содержание

                        УЧЕНИЕ  ЯКОВА АБРАМОВА

            ТЭИЗМ. Философия частотного словаря

    Один из учеников,  Андрей Пушников,  заметил, что в русском языке счастливо срослись в одном корне слова "личность" и "различие",  что позволяет убедительно соотнести  эти понятия,  как одушевленную и неодушевленную ипостаси  - "кто" и "что"  -  самого Первоначала.  Значит ли это,  что другим языкам повезло меньше и они не могут выразить во всей чистоте истину о различении как исконном свойстве Личности?  Например,  "person" и  "difference" /англ./  -  слова,  глухие друг к другу.  В ответ Я.А. развернул свое учение о мудрости языка,  который глубже,  чем любая философская система,  укзаывает на основное и изначальное в бытит /излагается по книге Андрея Пушникова "В поисках Первослова" и книге Александра Франка "Theism и The-ism"/.

"О мире мыслят не только философы, но и самые обыкновенные люди.  Они не доискиваются первоначала,  а просто и здраво рассуждают о множестве конкретных вещей,  употребляя необходимые им слова.  Но благодаря этому обыкновенный язык и приобретает необходимые им слова.  Но благодаря этому обыденный язык и приобретает колоссальную ценность для философа.  Ведь в общем объеме словоупотреблений,  отнесенных всякий раз к конкретной вещи и конкретной цели,  неминуемо должно выразить себя и первоначало,  насколько оно вообще выразимо в слове.  Философия не притязает на то,  чтобы сказать нечто большее,  чтм можно сказать в словах.  Поэтому и философам стоит прислушаться к тому,  какие слова употребляются чаще других,  поскольку без них не может обойтись сам язык.  Первоначало потому и первоначало, что проявляется в наибольшем количестве разнородных явлений как их необходимое свойство  -  и даже когда совсем не думаешь о нем,  оно все равно получает выражение в языке.  Оно потому и необходимо, что его нельзя обойти  -  о чем бы ты ни думал,  о чем бы ни говорил, оно все равно обнаруживает себя, причем с тем большей объективностью и неизбежностью,  чем меньше ты имеешь его в виду.

Если специально размышлять о первоначале,  как делают фиософы,  легко впасть в ошибку и произвол,  выбрать то или другое,  а поскольку все со всем взаимосвязано,  то начав с одного,  легко прийти к другому  -  но это ровным счетом ничего не доказывает,  кроме гибкости ума.  Иное дело  -  совокупный результат мысли миллионов людей,  думавших всвсе не о первоначале,  а о туфлях,  зонтиках,  погоде,  соседях, книгах,  политических событиях и т.д.  То,  как этот результат отражается в словаре,  какие из элементов языка оказываются наиболее насущными в разговорах и суждениях обо всем на свете,  -  вот что свидетельствует о реальной значимости того или иного начала в мировом устройстве.  Язык  -  неподкупный судья,  который единственный вправе рассудить споры между философами.  Ведь мир  -  это миллионы людей,  по-разному мыслящих о мире,  и что стоит на первом месте в их языке  -  то в первую очередь определяет их существование.

Частотные словари самых распространенных мировых языков имеют много общего между собой,  по крайней мере в первых рядах наиболее употребительных слов.  Они-то и заключают в себе то основное,  что выделено в мироздании не тем или иным мыслителем,  а совокупной мыслительной работой всех говорящих на этих языках.  Один философ считает важнейшим и первоначальным понятие духа,  другой  -  ценности,  третиий  -  существования,  четвертый  -  материи,  пятый  -  мышления...  А что думает об этом сам словарь  -  бескорыстнейший из свидетелей,  глядящий на мир миллионами глаз?

...В самых употребительных словах выражены самые устойчивые,  изначальные свойства бытия  -  те,  глубже которых не может пойти язык.  Ведь мышление не может пойти дальше языка,  в границах которого себя выражает.  Ни один философ,  пишущий на том или ином языке,  не должен воображать,  что он мудрее самого языка,  -  и если его философия хочет выразить себя,  она должна принять за основу то,  что считает основным сам язык.  На самом деле получается иначе:  философы искажают картину мира,  данную в языке,  всячески растягивая и деформируя ее в разных направлениях, преувеличивая значение одних понятий,  преуменьшая значения других,  -  но язык выносит это насилие,  следы которого остаются мелкими рубцами в его тысячелетней истории.  Вот свежий шрам,  именуемый "материализм",  с его "производственными отношениями",  "формациями",  "базисами",  "надстройками"... Но уже затягивается и это влажная ранка.

С точки зрения языка,  "материя" и "сознание",  "природа" или "идея",  которые многими философами клались в основу всего сущего,  -  это понятия второстепенные,  специальные,  возникающие лишь в процессе дробления и уточнения каких-то более глубоких и всеобъемлющих свойств мироздания.  Без соответствующих слов язык довольно легко может обойтись  -  и обходится в подавляющем большинстве случаев.  Слово "материя"  делит места с 2172 по 2202 по частоте употребления в русском языке,  наряду со словами "самовар",  "конференция",  "партизан" и др.  Таким образом,  по свидетельству языка понятие "материи" примерно столь же важно для объяснения мироустройства,  как понятия "самовара" или "партизана"  -  вывод, неутешительный для материалистов, которые ставятся тем самым в ряд малых фетишистских групп,  наподобие поклонников самоварного чаепития.  Даже если сложить вместе частоты таких однокоренных слов, как "материя",  "материальный",  "материализм",  "материалистический",  данная металексема получит ранг примерно 370,  где-то среди слов "база",  "палец",  "станция",  "офицер"  -  почтенных,  но никак не претендующих на метафизическую важность.      К огорчению спиритуалистов,  металексема "дух  -  духовный" отмечена,  по крайней мере в словаре русского языка советской эпохи,  примерно таким же или даже чуть более низким рангом;  правда,  совместно с металексемой "душа -  душевный" она передвигается примерно на 163 место,  в ряд таких слов,  как "между",  "входить",  "ничто",  "второй",  "понять",  "всегда",  гораздо более существенных для постижения основ бытия.

Еще одно важнейшее понятие,  положенное в основу многих философских систем  -  это "бытие" или "существование".  Онтология как учение о бытии является центральным разделом таких значительных философий,  как гегелевская и хайдеггеровская.  Но язык часто обходится без утверждений о бытии или небытии того или иного предмета,  обсуждает его конкретные свойства,  не прибегая к "экзистенциальным" суждениям.  "Быть"  -  важное,  но не основное слово:  в русском языке оно занимает по частоте 6 место,  в английском  -  четвертое,  во французском  -  четвертое.  Другие категории,  например,  "разум" и "познание" /у рационалистов/,  "чувство" и "ощущение"/у сенсуалистов/,  "польза" и "деятельность" /у прагматиков и бихевиористов/, "воля" /у Шопенгауэра/, "жизнь" /у Ницше/, также отвергается языком, всей суммой его употребления,  в качестве основополагающих. (9)     Более существенны понятия "я" и "ты",  выдвинутые М. Бубером,  -  они принадлежат к самым употребительным в любом языке,  и никакое объяснение мира не может без них обойтись.  Бубер назвал местименную пару "я  -  ты"  "основным словом",  определяющим диалогическое отношение как центральное в мироздании; но если судить по словарю,  отводящему этой мелаксеме 3-е место в русском и английском языках,  он все-таки ошибся,  хотя и ненамного.

Мы видим,  как язык отбрасывает важнейшие философские понятия на перифирию сознания;  они мало насущны для того мыслительного процесса,  который ведет о мире сам язык,  во всей бессчисленной совокупности своих речений. Философия пытается бороться с языком,  переворачивая его естественные пропорции,  ставя в центр своей речевой подсистемы какой-то периферийный элемент,  малоупотребительное,  а то и вовсе несуществующее,  вымышленное словечко,  вроде гегелевского "снятия" или хайдеггеровского "временения". И конечно,  эта борьба идет на пользу языку,  укрепляет его мускулы,  расширяет возможности,  обогащает систему значений и ассоциативных связей.  Так, значение слова "вещь" в немецком,  да пожалуй,  и в русском языках углублено его принципиальным употреблением и разработкой в системе Канта,  точно так же,  как слова "противоречие" и "жизнь" имеют более наполненный смысл,  отдаются гулким эхом в современной культуре,  благодаря трудам Гегеля и Ницше.  И все же,  как ни пытается та или иная система утвердить свой порядок и иерархию смыслов,  победителем в этой борьбе выходит естественный язык,  сохраняющий в сознании /или бессознательном/своего народа незыблемыми ценностные приоритеты,  дорисовывающий, но не перечеркивающий на протяжении столетий одну и ту же целостную картину мироздания.

И полезно было бы для философии хотя бы раз исходить в своих построениях из воли самого языка,  а не одного из его носителей.  Ведь не только на языке отражается эта диспропорция,  но главным образом  -  не самом отношении к жизни,  в котором начинают преобладать насильственные,  разрушительные начала.  Поставьте "материю" или "волю" на первое место  - увидите, что получится;  собственно,  все человечество уже увидело и убедилось.  Сомыслие языку оздоровляет мысль и оберегает мир от ее произвола.  Быть может,  язык как целое  - это и есть мера,  задающая правильное,  соразмерное понимание действительности.  Но это понимание пребывает,  так сказать,  в бессознательном разуме целого народа или человечества,  а донести его до сознания отдельной личности  -  это и есть дело философии,  которая объясняет и толкует то,  что говорит сам язык,  как главный "отправитель" всех сообщений.

Что же есть первоначало мира?  -  не по мнению мыслителя,  а по мнению языка,  которое может мыслителем разъясняться и обосновываться,  но не оспариваться:  приговор вынесен до нашего рождения.  Каким смертным унынием повеяло бы от этого приговора, если бы он выразился существительным,  прилагательным,  глаголом,  -  одним из тех знаменательных слов,  которыми философы знаменуют торжество своей системы над действительностью. "Разум"  -  а я схожу с ума от любви.  "Дух"  -  а я копаюсь в песке или трогаю листья деревьев.  "Материя"  -  а я,  кроме как в шелке или ситце,  никогда ее не трогал.  "Быть"  -  а меня еще и нет,  я только возможен.  "Знать"  -  а я и не знаю,  что я знаю...

О,  сколь щедрее,  чем любая из этих подсистем мысли,  система самого языка,  ставящая во главу угла тишайшие,  смиренные,  служебные слова  -  освобождающие нас предлоги,  союзы,  частицы.  Никаких субстанций,  атрибутов,  предикатов,  задающих нам  -  благодаря лексической конкретности  - жестко обусловленную систему поведения.  Вспомним: "саморазвитие абсолютной идеи",  "исторический материализм",  "мир как воля и представление",  "сублимация либидо",  "стимул и реакция"  -  каждое слово звучит как приказ,  как приговор к определенному виду каторжных работ или тюремного заключения.  Разница только в том,  через какую решетку ты увидишь мир:  пойдут ли прутья диалектическими треугольничками,  или материалистическими квадратиками,  или психоаналитическими елочками...

Сумрачные,  тяжелые слова,  чья лексическая конкретность,  возведенная в ранг философской всеобщности,  мучит и терзает все живое,  намертво приколачивая Целое к одной из его частей. На фоне  этих железных клеток  -  как легко парят,  обдавая навнятным,  но чистым птичьим щебетом и ветерком,  самые первые слвоа из частотного списка:  "в",  "и",  "не",  "на",  "я"... Слова,  чей смысл ни к чему не привязывает,  никуда не теснит,  проходя через мысль как трепет самых первых,  самых робких и чистых прикосновений к действительности. О,  язык  -  великий мыслитель!  Он ни на чем не настаивает и только сеет смыслы в поле возможностей.  Какими размышлениями и поступками прорастут они,  это уже определит сам говорящий,  а язык только предлагает ему:  говори,  размещай свою мысль в чем хочешь,  соединяй ее с чем хочешь,  основывай на чем хочешь.

 Язык начинает с того,  что дает вздохнуть,  выбрать самому,  в чем и с кем я буду или не буду, -  все эти первослова необходимы лишь постольку,  поскольку предполагают свободный выбор и сочетания любых других слов.  Их служебность  -  смиренность,  готовность нам услужить.  Вот без каких слов не могут обойтись люди в каждодневном  своем общении,  в тысячах мыслей и высказываний о том и другом  -  вот без каких начал не мог бы начаться сам мир: если б не было "в",  не было "и",  не было самого "не".  Ведь все пребывает только в чем-то другом,  и через "и" сочетается с этим другим,  а через "не" отрицается этим другим,  а через "на"  - основывается на нем... Что именно в чем находится, что с чем сочетается и что чем отрицается  -  это уже предоставлено выводить говорящим,  а язык,  как изначальный дар свободы,  лишь приводит нам в услужение эти кратчайшие и кротчайшие словечки.

Предлоги,  союзы,  частицы... И во главе их  -  по благодати, которой удостоены не все языки  -  самые служебные из всех: артикли.  Определенный артикль  -  наиболее употребительное слово в тех языках,  где он имеется,  а на этих языках создана едва ли не самая богатая и разнообразная словесность в мире:  иврит,  греческий,  арабский,  английский,  немецкий,  французский, испанский, итальянский,  все скандинавские...Если когда-нибудь сверхмашина создаст всемирный частотный словарь,  нет сомнения, что первое место в нем займет определенный артикль.  Так,  в английском языке из пяти миллионов словоупотреблений "тче" используется 373123 раза,  а следующее за ним по частоте "ор" только 146001 раз.  Каждое 13-14-ое слово в английском тексте  -  это определенный артикль.  И даже в тех языках,  где он отсутствует,  его различительную функцию отчасти берут на себя местоимения и частицы,  прежде всего указательные,  от которых он исторически образовался,  -  "этот",  "тот",  "такой",  "вот",  "вон",  а также определительные,  ограничительные -  "самый",  "который",  "только",  "лишь",  "же" и др.  -  их суммарная частота,  например,  в русском языке,  приближает этот "собирательный" или "несобранный" артикль к рангу второго слова./.../

Определенный артикль, THE, и есть искомое слово слов,  выдвинутое самим языком на первое место среди бессчисленных актов говорения о мире.  Мир должен быть понят прежде всего через артикль  -  всесторонне артикулирован.  Не онтология и гносеология  -  учение о бытии и познании,  но "артикулогия",  учение о выделенном,  определенном  -  вот центральный раздел философии.  Первоначало мира возвещено самим языком -  мудрейшим из мудрецов.  Определенный артикль означает любую вещь как эту,  отличную от всех других вещей в мире,  и это свойство "Этости" является начальным и всеопределяющим,  как доказывает многообразная практика языка.  В какие бы предметные сферы ни заходил язык, какими бы профанами или специалистами,  праведниками или подлецами они ни использовался,  без артикля как определяющего и различающего элемента не обойтись в большинстве высказываний.

Существительные могут иметь абстрактные или конкреные значения  -  "бытие" и "стол",  "сознание" и "лента",  причем философия пользуется преимущественно первыми,  а разговорный язык  -  вторыми,  взаимно отторгая,  гнушаясь друг другом. Но если обобщение хочет войти в плоть мира о облечься в его многообразие;  если обыденность хочет получить философское измерение,  а философия стать делом жизни  -  они должны учиться у артикля как первослова.  Это наиболее абстрактный элемент языка,  придающий смысловую конкретность другим элементам,  это конкретизирующая абстракция,  то "свое" для каждого,  что является "общим" для всех.  Артикль движется в мире значений,  артикуляция мысли,  то артикль  -  средство артикуляции самого языка, слово-магнит,  вытягивающее слово из других слов.  Без артикля существительные молчат,  с артиклем они начинают говорить./.../

"Материя" означает только материю  -  и ничего больше:  не "стол",  не "ленту",  не "иглу",  хотя все эти предметы материальны.  Когда такое абстрактное существительное натягивает на себя одеяло других слов  -  рвется естественная ткань языка.  Почему одно понятие,  равноправное среди других и неспособное их заменять,  должно выводить их из себя?  Артикль обладает уникальной способностью:  он сочетается со всеми существительными, не замечая их конкретные значения на свое абстрактное,  а придавая им еще большую конкретность.  Из всех столов выделяется именно этот -  стол в мире столов.  Лента в мире лент  -  та,  которую ты мне вчера показала,  которую ты сейчас заплетаешь.  Как артикль есть слово слов,  так и любое явление,  им обозначаемое,  еще полнее являет себя,  становится явлением из явлений.  Артикль  - изначальное слово,  вещающее из глубины других слов,  ближайшее подобие самого Логоса.

Главное в мироздании,  как свидетельствует язык,  -  это его делимость на множество определенностей,  для обозначения которых и существуют слова.  Для мышления о мире эта выделенность каждого предмета /свойства и т.д./  имеет несравненно большее значение,  чем вопрос о его бытии и небытии,  познаваемости или непознаваемости.  Ведь и бытие, как и небытие,  познаваемость,  как и непознаваемость,  являются формами определенности,  получая свой предел от Того, Кто разделяет их,  великого ТЕОС,  от которого получают свои маленькие тче прочие понятия и слова.  Ничто не может быть, не будучи чем-то  -  тем,  а не этим,  этим,  а не другим.  Это "что-то",  выделимость и определенность которого указывается артиклем,  и есть основное в мироздании.  Сама же Основа  -  Этот,  а не другой, или,  как стоит в английском переводе Библии,  The Lord.  "Да не будет у тебя других богов перед лицом Моим".  То общее, что присуще этому Кто и этому Что,  можно обозначить как Это  -  "The",  привходящее в существо всего сущего,  как его свободное самоопределение и необходимая определенность".  /Андрей Пушников,  "В поисках первослова"/.

 "Данное мировоззрение можно назвать "the-ism" или "тэизмом",  вкладывая сюда двойной смысл  -  и тот, что закреплен за каноническим понятием "theism",  "теизм" как верой в Бога-Личность,  и тот,  что привносится неканоническим понятием "the" как определительным принципом мироздания.  Самое распространенное слово в самом распространенном из всемирно-международных языков вполне заслуживает философского признания.  Необычный дефис в слове или замена "е" на "э" служит лишь указанием на этот второй смысл,  сочетающий в едином понятии греческое Theos и английское The.  "The-ism" содержит в себе чудесную философскую идею  -  о том,  что вера в личного Бога,  "theism",  есть одновременно учение о всеобщей определенности всех вещей,  заимствующее свое название от определенного артикля  -  "the-ism".  Бог-Личность обнаруживается в каждом явлении как его собственная различенность,  древнейшее Тeос как современное the  /без всякой историко-этимологической связи,  как сущностное единство,  выраженное и в русских словах "личность"  -  "различие"/...

По-видимому,  тэизм  -  самое универсальное учение из всех возможных,  поскольку в качестве мирового основания оно устанавливает понятие выделенности,  "этости",  выраженное артиклем "тче" и придающее определенность всем другим понятиям.  Определенность  -  фундаментальное свойство всего,  что мыслится:  как существующего,  что оно существует,  так и несуществующего,  что оно не существует; как познаваемого,  так и непознаваемого,  как творящего,  так и сотворенного  -  в их раздельности: свойство,  на которое указывает не какой-то мыслитель,  а сам язык во всей совокупности своих высказываний о мире.

Другие понятия,  которыми оперируют философия,  логика,  этика:  "идея" и "материя",  "истина" и "ложь",  "добро" и "зло"  -  оказываются иерархически наивысшими лишь для замкнутых,  профессиональных языков,  но не для языка в его целостности,  отражающей порядок самого мироздания.  Они выступают лишь как общее по отношению ко многим особостям и могут сводить их к себе, но не выводить их из себя.  "Стену" и "крышу" можно свести к понятию материи,  но различие между ними из материи невыводимо,  напротив,  стирается в этом обезличивающем "первоначале".  Если в подобных абстрактных сущностях усмотреть основы для остальных,  это приведет к деформации языка, мышления и самого мироздания,  все многообразие которого будет пригнано к немногим понятиям, место которых  -  в составе этого многообразия, а не в его основе.  Хорошо,  что есть еще и материя,  как определенный слой бытия,  несводимый к материальным предметам в их конкретности,  но отличимый от них благодаря своей абстрактности.  Все абстракции хороши как "еще и ",  отличные от конкретностей,  но не навязывающие им себя в качестве объяснительных и зиждительных начал.  Мир,  сведенный к материи /или идее/,  станет беднее самого себя во столько же раз,  сколько существует всяких материальностей /или идеальностей/, несводимых друг к другу и невыводимых из своей общей материальной /или идеальной/ основы.

Вот почему в самой основе должно лежать обособление и разделение  -  или Первоиное,  благодаря которому инаковость воспроизводится во множестве взаимно несводимых явлений.  Артикль,  отличая не только стену от крыши /неопределенный артикль/,  но и эту стену от других стен/определенный артикль/,  является общим элементов для множества слов,  обозначающих конкретные предметы  -  но общность его такова, что не отнимает,  а подчеркивает и усиливает эту единичность.  Если исходит не из искусственно конструируемых логических языков,  но из живого многообразия естественного языка, отражающего в органической соразмерности все аспекты действительности,  то самым общим оказывается понятие единичности,  "не такого,  как другие".  Необщее  -  это и есть самое общее.  Язык сам выговаривает истину,  которую скрывают или искажают философы,  говорящие лишь от имени какой-то специальной и односторонней подсистемы языка.

Язык действует вопреки правилам умственной экономии,  рассчитанной на бедных и деловых людей,  - не отрезает,  а умножает сущности,  для каждой из которых находит свое слово и свой способ словоупотребления.  Разве "стена" и даже эта  стена  -  тче шалл  -  менее глубокое философское понятие,  чем "материя" или "базис"?  В стене столько сокровенного,  непреодолимого,  и даже еслти это только одна,  знакомая мне стена,  ее свойства можно обнаружить во множестве разлук,  уверток и опасений,  столь мне свойственных.  В этой стене можно найти основу для многих умозрений и умозаключений,  постепенно выводящих из нее разнообразие мира:  "пятно",  "узор",  "обои",  "изоляция",  "вертикаль",  "протяженность" и т.д.   Кажется,  что мир не столько материален,  сколько "стенен",  потому что всюду и всегда,  и в самых нематериальных вещах,  я натыкаюсь на стены,  начиная с выхода из своего "я" и преодоления застенчивости и кончая тем последним застенком,  который отделяет живых от мертвых/кто из них заточен  -  еще вопрос/.  Стена  -  основное свойство мира. Но точно также он может быть "крышен",  "яблочен"  / сочен,  кожурчат,  зернист/ и т.д.  Каждое слово заключает в себе целый философский проект:  из его значения выводится целая система миров.  И чем оно обыденное для языка,  тем удивительнее и богаче для мышления.

И какой силы достигло бы мышление,  если бы действовало заодно с языком,  используя все слова и различия между ними для построения возможных миров!  Задача мышления  -  не объяснять мир и не и не изменять его,  а создавать иные миры,  вводя их в соприкосновение с нашим.  Мир можно воистину преобразить,  а не разрушить,  лишь раскрывая в нем взаимосвязь и точку соприкосновения множества миров, не обязательно потусторонних,  но лучше сказать  -  странных,  неподвластных законам этого мира. Для выполнения этой задачи нужен весь язык,  а не заученный набор десяти-двадцати терминов, приводящих мир в состояние бедности и однообразия.  Для того, чтобы "изменить" мир,  достаточно выхватить в нем одно начало и привести к такому усилению,  чтобы оно вытеснило и уничтожило все остальные.  Парадигма "изменения", открытая Марксом,  по сути ничем не отличается от парадигмы "объяснения" предшествующих мыслителей,  только переводит ее из созерцательного плана в захватнический.  В одном случае то первоначало,  которое "объясняет" все остальные,  оказывается запредельным,  владеющим,  в другом  -  оно само поддается овладению как орудие "изменения".  Но в любом случае оно собстантивно и субстанционально,  -  не умножает,  а уменьшает число сущностей,  сводя их "объяснительно"  -  к "идее" или "изменительно"  -  к "материи".  Суть же именно в том,  чтобы умножать сущности,  и лишь та из них, которая способствует  умножению остальных,  а не растворению и "снятию" их в себе,  является собственно изначальной /не назначена таковой,  а подлинно первородна/.  Эта сущность,  выводя из себя остальные,  не сводит их к себе.  В этом и заключается трудность ее нахождения:  мир не сводится к тому,  из чего выводится,  он делается разнообразнее благодаря первопричине,  но при этом не отождествляется с ней,  а все больше отличается от нее.  Нужно изначальное бескорыстие:  такая воля,  которая отпускала бы на волю,  такая сила,  которая не господствует,  а освобождает.

Именно из понятия определенности выводится и невозможность свести все понятия к одному из них.  Ведь будучи определенными,  они несводимы ни к какому другому отдельному понятию,  даже к самой "определенности",  потому что ведь и она выступает как нечто определенное,  выраженное отдельным словом среди других слов.  Суть и величие определенности в том, что она сама себе кладет предел:  все,  что из нее выведено,  обратно к ней уже несводимо.  Она открыта для выхода и закрыта для обратного входа, как сердце с клапанами,  работающее в сердцевине мира.  Кровь не возвращается в те отделы,  из которых вытекла,  иначе мир болен. Сводимость к основанию  -  это философский порок сердца.

Из THE могут быть выведены все другие начала и отношения  -  но так,  что они оказываются вместе с тем и несводимы к тому,  из чего выводятся.  Именно выведение из определенности ставит предел для сведения.  Поистине определенные понятия не могут быть сведены к понятию самой определенности.  "Это яблоко",  "этот дом",  "эта река" есть нечто большее,  чем просто "Это",  хотя из Этого и вытекает,  что яблоко,  и дом,  и река  должны быть этими,  а не другими.  Так в тэизме решается труднейшая философская проблема:  вывести все мировое разнообразие из одного основания так,  чтобы одновременно была невозможна обратная операция  -  сведение всего разнообразия к чему-то одному.  Если сведение возможно,  то само выведение теряет смысл:  многообразие оказывается содержательно пустым,  бескачественным,  всего лишь иллюзорной игрой разных разностей,  в которые облекает себя единое.  Материализм в этом смысле недалеко отстоит от буддизма,  поскольку все многообразие формы бытия оказываются видоизменениями лишь самой материи,  ее карасочной и призрачной Майей /см. Тимур Федоров,  "Буддомарксизм"/.  Напротив,  выводя мироздание из источника "THE",  мы получаем то множество разделенных между собой и определенных внутри себя сущностей,  по отношению к которым "the" выступает уже не только как первая,  но и как "одна из"  -  не только как первослово,  придающее определенность другим словам,  но и как слово между слов.  Иначе говоря,  в самом понятии the заключено движение понятий,  выводящих за его собственный предел.  "The" содержит в себе Прибыток,  как изначальную сущность самого Бытия.  Оно бытие постольку,  поскольку прибывает.  И этот прибыток никак не втесним в свое первобытие./.../

В русском языке это определительное,  артикулирующее начало,  вследствие отстутствия артиклей,  выражено не столь резко,  как в европейских /романских и германских/.  На первое место выдвигается другое фундаментальное свойство  -  "вмещенность".  Оно выражено предлогом "в",  опережающем все другие слова в частотном списке /43 тысячи на миллион словоупотреблений,  каждое 23-е слово в тексте/.  Все, что ни есть,  вмещено во что-то.  Ничто не может быть,  не будучи в чем-то.  "В"-структура определяет пребывание всякой вещи внутри другой:  даже самое малое что-то вмещает,  даже самое великое чем-то объемлется. Дом  -  в городе,  город  - в стране,  страна  -  в мире,  мир  -  в сознании,  сознание  -  в теле,  тело  -  в  доме... Все вмещено, ничто не может выйти из окружения.
Русский язык берет мир в кольцо, в блокаду,  представляя его как систему оболочек,  в которой все является облеченным и облекающим.  "Все во всем"  -  этот древний закон,  выведенный Анаксагором, в русском языке выступает как синтаксическая привычка.  Главное  -  не "это",  а "в", через структуру которого любая вещь предстает окруженной и окружающей,  притом,  что эти круги входят друг в друга,  наподобие звеньев одной цепи:  окружающее само окружается тем,  что оно окружает.  Вселенная существует во времени,  а время  -  во вселенной.  Мы застаем свое "я"  -  в мире,  а мир  -  в себе /своем восприятии и осознании/.  Вот и вся проблема "материального" и "идеального",  соотношения приобретенных ощущений и врожденных идей:  одно заключено в другом,  как звено в звене.

Русский язык рассеян в отношении определенности вещей и сосредоточен на их окруженности,  пребывания внутри чего-то.  Вещь определяется не сама по себе,  в отличие от другой вещи,  но через то большее,  внутри чего она пребывает.  Вмещенность не предполагает разграничения,  а напротив,  снятие ограничений,  включение их в объемлющее бытие и сознание.  Вещь заведомо дана не сама по себе,  в "этости",  а внутри чего-то другого,  как его включенное звено,  через которое вытягивается вся цепь.  Таково это мирообразующее в России свойство свернутости и заключенности.  Вот почеми так трудна и так необходима в России не только теория,  но и практика Всеразличия  -  действенный тэизм, идущий от веры в Личность к удостоверяющим ее различиям"/Александр Франк.  "Theism" и "The-ism"/.

Таково в самом общем виде учение Я.А. о перворазличии,  о  Перволичности,  о первослова.

__________________________________

9. Металексема "делать  -  дело  -  действовать  -  деятельность"  -  35-ое место,  "жить  -  жизнь"  -  45-ое,  "воля"  -  65-ое.
Все эти данные приводятся А.Пушниковым по "Частотному словарю русского языка",  под ред, Л.Н. Засориной,  М., 1977.

Hosted by uCoz