Srila Rupa Gosvamis

Sri Stava-mala

A Garland of Prayers

Volume Two

Table of Contents

Ananda-candrikakhyam Radha-dasa-nama-stotra

Prayer Containing Ten Names of Radha and Bearing the Title

The Moonlight of Bliss Page 2

Sri Prema-sudha-sattrakhya

Sri Vrndavanesvari-namastottara-sata-nama-stotra

Prayers Proclaiming 108 Names of the Queen of Vrndavana and

Bearing the Title The Sacrificial Offering of the Nectar of Pure Love Page 3

Sri Radhastaka

Eight Prayers Glorifying Sri Radha Page 6

Sri Prarthana-paddhatih

An Appeal Page 7

Catu-puspanjali

A Handful of Prayer-Flowers Page 8

Sri Gandharva-prarthanastaka

Eight Appeals to Sri Radha Page 10

Nama-yugastaka

Eight Names of the Divine Couple Page 11

Vraja-navina-yuva-dvandvastaka

Eight Prayers Glorifying the Youthful Couple of Vraja Page 12

Karpanya-panjika-stotra

A List of Requests Page 13

Utkalika-vallari

A Vine of Hopes Page 16

Untitled Poem Page 21

Ananda-candrikakhyam Radha-dasa-nama-stotra

Prayer Containing Ten Names of Radha, and Bearing the Title The Moonlight of Bliss

1 Radha, 2. She who is dear to Lord Damodara, 3. His greatest worshipper, 4. The daughter of King Vrsabhanu, 5. She who is the crowning garland of mallika flowers on the decorated braided hair of all the gopis.

2 6. The first of Krsnas beloveds, 7. An expert singer and musician, 8. Lalitas friend, 9. She who is delighted with the friendship of Visakha, 10. The flower blossom that attracts the black bee of Lord Haris heart.

3-4 He who reads this confidential prayer, which bears the title Ananda-candrika (The Moonlight of Bliss), and which is beautiful with ten names of the queen of Vrndavana, becomes free of all troubles and decorated with great good fortune. He quickly becomes the object of Sri Sri Radha-Madhavas mercy.

Sri Prema-sudha-sattrakhya

Sri Vrndavanesvari-namastottara-sata-nama-stotra

Prayers Proclaiming 108 Names of the Queen of Vrndavana and Bearing the Title The Sacrificial Offering of the Nectar of Pure Love

1 Understanding that grief-stricken Radha had renounced the jealous anger in Her heart, intelligent Tungavidya spoke to Her the following words.

2 O beautiful one, give up this jealous anger! Calmly hear my words, which were formerly spoken to Kandarpasundari, who was also anguished at heart.

3-4 Friend, these names of Yours were taught by Paurnamasi to Kandarpasundari, who desired to attain Your friendship. Vrnda-devi, aware of all this, wrote down these names in red sindura ink and gave the writing to Your life-friend Krsna. When He is anguished by not being able to see You, He chants these names and becomes pacified.

5 1. Radha is the empress of Krsnas forest, 2. The madhavi flower blossoming in the Krsna-springtime, 3. The first of Govindas beloveds, 4. The queen of Vrndavana,

6 5. She whose fame is the crown of the universes, 6. The presiding deity of the month of Karttika, 7. The dear friend of Lord Damodara, 8. His greatest worshipper, 9. The daughter of King Vrsabhanu,

7 10. Expert in worshipping the sun-god, 11. The daughter of King Vrsabhanu, 12. The dear granddaughter of Mukhara, 13. The bringer of fame to Kirtida,

8 14. The markari fish in the ocean of pure love for Krsna, 15. She whom Krsnas mother loves as her own daughter, 16. The life and soul of Her gopi friends, 17. She whom Lalita considers more dear than life,

9 18. Visakhas everything, 19. Flooded with the nectar of compassion, 20. The object of Paurnamasis great love, 21. Pleased with Subala,...

10 22. The queen of Vrndavanas king, 23. She who enjoys pastimes in Vrndavana forest, 24. Famous as Visakhas friend, 24. She who is made playful by Lalitas love,...

11 26. Eternally young, 27. She who enjoys transcendental pastimes with Vrajas prince, 28. Who expanded to become a gandharvika (Candrakanti) to teach others how to love Lord Govinda,...

12 29. Who observes a festival of dancing to glorify Lord Krsna on the sacred Prabodhani night, 30. Who became the gandharvika Candrakanti, 31. Who became the purifier of all the gandharvas,...

13 32. She whose birth decorates the noble dynasty of King Vrsabhanu, 33. Who bathes in the art of graceful dancing, 34. The original cause of the rasa-lila,...

14 35. The first person in the rasa-lila festival, 36. She whom Krsna led to a solitary place, 37. She whose braids are tied by Lord Govinda, 38. She whose hair Lord Krsna decorates with flowers,...

15 39. She who is delighted by the Lord who attracts the lotus-eyed girls of Vraja, 40. She who pleased Durvasa Muni by cooking for him a great feast, 41. She who is expert at singing, dancing, and playing musical instruments, 42. She who is celebrated in the Vedas,...

16 43. She who is expert at singing, dancing and playing musical instruments, 44. Who surprised Krsna and Balarama at the Holi festival, 45. Who is the beloved of Sankhacudas enemy, 46. Who is the crowning garland of all the gopis,...

17 47. Whose beautiful complexion is fair as goracana, 48. Whose garments are splendid as sapphires, 49. Whose beautiful braided hair is crowned with colourful flowers,

18 50. Whose beautiful face, which has already conquered both the lotus and the moon, hold Lord Krsna as its prisoner, 51. Whose eyes enchant Lord Hari and fill the cakori birds with wonder.

19 52. The snake of whose frowning eyebrows make Lord Krsna, the crusher of Kaliya, tremble, 53. The tip of whose nose is decorated with a great white pearl,...

20 54. The bumblebee Krsna is attracted to the beautiful bandhuka flower of whose lips, 55. Whose teeth eclipse the white mountain peaks, 56. Who is the beloved of He who lifted the king of mountains,

21 57. Who is decorated with jewel earrings swinging to and fro on Her cheeks, 58. Whose round pomegranate-breasts attract the parrot of Sri Krsna,...

22 59. Whose hips are decorated with tinkling jewelled bells, 60. Whose splendid feet eclipse the land-growing lotuses,...

23 61. Whose favourite lake was constructed because of joking words spoken after the killing of Aristasura, 62. Whose fragrance maddens Lord Govinda, 63. Who is the companion of Lord Madhava,

24 64. Who is the goddess staying in the forest by the Yamunas shore, 65. Who decorates Bhandiravana, 66. Who brings peacefulness to Nandisvara, 67. Who likes to enter the caves of Govardhana Hill,

25 68. The fish of whose heart, which thirsts after nectar, is pierced by the hook of Krsnas flute, 69. Who is alarmed when the sound of Krsnas flute suddenly loosens Her belt,

26 70. Who is a nectar-pond playground for the saphari fish of Mukundas eyes, 71. Who becomes maddened by the nectar of transcendental amorous pastimes in the forest by Her own lake,

27 72. The bird of whose peacefulness flies away when the archer Krsna lifts His fearsome eyebrow-bow, 73. Who makes infallible Krsna become tossed to and fro in the nectar ocean of love,...

28 74. Whose ocean of amorous desire is agitated by the rising of the moon of the prince of Vrajas face, 75. Whose bodice was pulled off by Krsna, who thirsted for an amorous battle,...

29 76. Who, hearing the outrageous jokes of the debauchee Kesava, struck Him with Her toy lotus flower, 77. Who is the yellow line on the sapphire chest of Lord Hari,...

30 78. Who reclines on the couch of Lord Madhavas chest, 79. Who rests on the pillow of Lord Krsnas arm, 80. Who became embarrassed when Her friends smiled by guessing the details of Her amorous pastimes,

31 81. Who, eager to describe Her intimate pastimes to Her friends, become a poet glorifying Lord Hari, 82. Who is expert at making vaijayanti garlands, 83. Who is expert at making garlands of forest flowers,...

32 84. Who is another Brahma in the art of drawing beautiful pictures in mineral colours, 85. Who is the first teacher of all fine arts, 86. Who is wonderfully decorated with all artistic skill,...

33 87. Who is an ocean filled with nectar waves of extraordinary good fortune, 88. Who is charming in both innocence and arrogant boldness, 89. Who is decorated with the marks of both saintly peacefulness and unrestrained passion,

34 90. Who covers Herself with a black cape, 91. Who silences Her ankle bells, 92. Who gazes at the path for the appearance of Lord Madhava in the decorated forest grove,...

35 93. Who became filled with anxiety, 94. Who became dejected at heart when Krsna cheated Her, 95. Who sarcastically scolded Krsna at sunrise, 96. Who from the corner of Her eye stared at Candravali.

36 97. Who turned a deaf ear to Krsnas sweet words, 98. Who was filled with jealous anger, 99. Who, filled with pain and regret, rejected the sweetly-speaking flatterer Krsna,...

37 100. Who longed to see Krsna gain, 101. Who, afraid of Lalita, continued Her jealous anger, 102. Who rejoiced to get Krsnas letter, which removed the pain of His separation,...

38 103. Who is decorated by a lotus-eyed person under the dominion of Her murmured words of love, 104. Who, bewildering Krsna with the playful motions of Her eyebrows, stole the flute from His hand,...

39 105. Who is the abode of the transcendental good fortune of the taste of the unparalleled sweetness of infallible Krsna, 106. Who stole the garland from Lord Hari as He slept, exhausted from fighting with His arms,

40 107. Who laughed at Krsna when He begged Her for the flute She won in the dice game, 108. Who considers the tip of Krsnas toenail many millions of times more dear than Her own life.

41 After sipping Her friends words, Radha, the hairs of Her body erect with ecstatic love, on the pretext (of gathering flowers) went near Lord Krsnas vine-cottage.

42 May the person who serves these 108 names of Sri Radha drink this nectar of transcendental love, which bears the name Prema-suddha-sattra (the sacrificial offering of the nectar of pure love).

Sri Radhastaka

Eight Prayers Glorifying Sri Radha

1 I worship Sri Radhika, who, with the splendid beauty of Her restless eyes plays as a khanjana bird turning to every direction, who is the malli flower that attracts the bumblebee of the prince of Vrajas heart, and who is deeply filled with all transcendental virtues.

2 I worship Sri Radhika, who spreads throughout the world the fame of the dynasty of Her father, King Vrsabhanu, and who, accompanied by Her friends, plays in Her own fragrant lake with the prince of Vraja.

3 I worship Sri Radhika, whose smiling face expertly eclipses the glory of the autumn moon, who is flooded with waves of beauty, and who, aroused by the dancing sidelong glances of Lord Krsna, has become the dancing arena of Kama.

4 I worship Sri Radhika, whose braided hair, decorated with many kinds of blossoming flowers, has violently attacked and broken the fame of the tails of the jubilantly dancing peacocks, and whose splendid white cheek is marked with a spot of red betelnut from Lord Krsnas bimba fruit mouth.

5 I worship Sri Radhika, whose heart is sprinkled with pure love for Lalita,, who is famous for performing all kinds of friendly activities for Visakhas sake, who is a treasure chest of the priceless rubies of pure love for Lord Krsna, and who is very sweet and playful.

6 I worship Sri Radhika, who is the crowned queen of the incomparably glorious kingdom of Vrndavana forest, who is the presiding deity of the month of Karttika, the best of all auspicious occasions, who is the first of Lord Mukundas countless beloveds, and whose fame removes the sins of this world.

7 I worship Sri Radhika, who considers the tip of Lord Krsnas toenail millions of times more dear than Her own life, who is the art-teacher of many happy, beautiful-eyed gopis, and whose fame is very great.

8 I worship Sri Radhika, whose fair complexion is crushed kunkuma in a golden pestle, who is an adolescent girl flooded with waves of sweetness, who is embraced by the arm of Lord Hari, whose bodily hairs stand erect in ecstasy, and who is dressed in splendid red silk garments.

9 Lord Krsna, the auspicious moon shining on the Yamunas shore, becomes pleased and fulfils all the desires of a person who reads these eight beautiful verses, which are a reservoir of Sri Radhikas splendid and pure sweetness.

Sri Prarthana-paddhatih

An Appeal

1 O queen whose fair limbs are more splendid than pure gold, O queen whose eyes are as charming as the does eyes, O queen whose face defeats millions of moons, O queen dressed in garments as dark as monsoon clouds,...

2 ...O queen who is the crowning garland of mallika flowers on the decorated braided hair of the young gopis, O queen whose beauty is served by many splendid transcendental jewels and other ornaments,...

3 ...O teacher of the intelligent and expert gopis, O queen elaborately decorated with a host of transcendental virtues, O queen accompanied by Your eight very dear friends,...

4 ...O queen who arouses Lord Kesava with the waves of Your restless sidelong glances, O queen whose nectar bimba fruit lips have become the food of the prince of Vraja,...

5 ...O queen of Vrndavana, bowing down and rolling about on the Yamunas shore, this person, with an agitated heart and a choked voice, appeals to You.

6 Even though he has committed offenses, even though he is unqualified, and even though his intelligence is crooked, please give this person a small particle of Your devotional service.

7 Because the fresh butter of Your heart is always melting in the splendour of Your transcendental mercy, it is not proper for You to neglect this anguished person.

Catu-puspanjali

A Handful of Prayer-Flowers

1 O queen as fair as fresh gorocana, O queen whose garments are a splendid blue lotus, O queen whose glistening, jewel-and-flower-decorated braids are the hood of a serpent,...

2 ...O queen whose beautiful face crushes the pride of anything to which it may be compared, O queen whose beautiful forehead decorated with musk tilaka rebukes the crescent moon,...

3 ...O queen whose eyebrows defeat Kamadevas bow, O queen with dark, curling locks of hair, O queen whose glistening, mascara-decorated eyes are more beautiful than two splendid cakori birds,...

4 ...O queen the tip of whose sesame-flowerlike nose is decorated with a beautiful, splendid pearl, O queen whose lips rebuke the bandhuka flowers, O queen whose teeth are more charming than a row of jasmines,...

5 ...O queen who wears earrings of jewels, gold, and lotuses, O queen whose chin is decorated with a dot of musk, O queen who wears a splendid jewel necklace,...

6 ...O queen whose splendid, lotus-stem arms are embraced by glistening armlets, O queen who wears tinkling sapphire bracelets,...

7 ...O queen the fingers of whose lotus hand shine with jewel rings, O queen on whose beautiful budding breasts a great necklace playfully moves,...

8 ...O queen whose necklace-jewel is alike a jewel on the head of Your torso-hair serpent, O queen whose graceful, slender waist is bound by a vine of three folds of skin,...

9 ...O queen whose broad hips support a chain of small, jewelled bells, O queen whose two beautiful thighs stun the charming golden plantain trees,...

10 ...O queen whose knees defeat the topaz jewel-chest, O queen whose feet and tinkling anklets are worshipped by the autumn lotus flowers,...

11 ...O queen the splendour of whose toenails defeats the beauty of millions of full moons, O queen whose transcendental form is agitated by the eight sattvika ecstasies,...

12 ...O queen who casts a sidelong glance at the transcendental body of Lord Mukunda, O queen tossed about by the waves of amorous desire, O queen full of transcendental beauty and bliss, O queen of Vrndavana, I bow down and offer my respectful obeisances to You.

13 O queen whose heart is overcome by the sweetness of rising ecstatic love, O queen who wonderfully displays the characteristics of all kinds of amorous heroines,...

14 ...O queen whose lotus feet are filled with all sweetness, O queen the beauty of whose toenails is eagerly sought by the goddess of fortune,...

15 ...O flower worn in the parted hair of the moon-faced girls of Gokula, O queen whose budding smile is the life of Lalita and Your other friends,...

16 ...O queen a drop of the sweetness of whose restless sidelong glance maddens Lord Madhava, O moonlight of bliss for the white lotuses of Your fathers fame,...

17 ...O queen the lake of whose heart is filled with a limitless flood of mercy, please be kind to this person who yearns to attain Your service.

18 When will I see the sweetly speaking prince of Vraja beg for the mercy of Your restless sidelong glance?

19 When, as artistic Madhava carefully decorates You with madhavi flowers, and You begin to feel a little uncomfortable, will I fan You?

20 O queen, when will You order this person to fix Your curling locks of hair nor disarrayed because of Your pastimes?

21 O queen whose lips are like bimba fruits, when will the prince of Vraja snatch away and enjoy the betelnuts as I place them in Your lotus mouth?

22 O jewel in the parted hair of the beloveds of the prince of Vraja, let not the path of Your intimate friends be far from me.

23 O queen of Vrndavana, moment after moment I beg only for Your kindness. By Your kindness may this person become able to offer proper prayers to Lord Krsna, the enemy of Kesi.

24 May whoever reads this prayer to the queen of Vrndavana, which bears the name Catu-puspanjali (A Handful of Prayer-Flowers) become the object of Her mercy.

Sri Gandharva-prarthanastaka

Eight Appeals to Sri Radha

1 Please reveal the lotus faces of You both as, with the enthusiasm of two maddened elephants, You enjoy pastimes in the pleasure-groves of Vrndavana. O queen please be kind to me. Please be kind.

2 Falling down like a stick on the ground, distressed, and stammering with words choked with emotion, I beg You: O Queen Gandharvika, please be kind to this foolish person and count him one of Your associates.

3 O beautiful one, when shall I worship You, Your intense beauty leaving the goddess of fortune far behind, and Your transcendental form bound by the left arm of Lord Syama, who charms all the worlds with His handsomeness far greater than that of Lord Narayana?

4 O queen, when, covering You with a cape as splendid as a monsoon cloud, and removing Your ankle-bells from Your feet, will I lead happy You to a splendid forest grove at night for a meeting with the prince of Vraja?

5 When, as You, the two ornaments of the three worlds, recline on a pastime bed of flowers and enjoy pastimes of sweet joking words, will this person massage Your lotus feet?

6 O queen of Vrndavana, when, the two of You staying under a tree by the shore of Your lake and Your handsome lotus faces kissed with perspiration from the fatigue of Your pastimes, will I fan You both with a camara whisk?

7 When, as You playfully hide in a forest cave, and Citra hints that now, O beautiful-eyed one, You are trapped by Mukunda, and I say, Dont knit Your eyebrows, will I lead You, as You feign anger, into the presence of the prince of Vraja?

8 When will I see You as, after defeating the prince of Vraja in a playful verbal duel, intoxicated with happiness and speaking many proud words, You are elaborately praised by Your blossoming friends?

9 Whatever surrendered devotee reads these eight appeals to the daughter of King Vrsabhanu, She, along with Her beloved, happily splashes with waves of mercy.

Nama-yugastaka

Eight Names of the Divine Couple

1 I shall now speak eight names of the Divine Couple. They are: 1. Radha-Damodara, 2. Radhika-Madhava,

2 3. Vrsabhanus daughter and Nandas son, 4. Govindas friend and Radhas friend.

3 5. The hero and heroine of the forest, 6. The two crowns of youth, 7. The king and queen of Vrndavana, and 8. Krsnas beloved and Radhikas beloved.

Vraja-navina-yuva-dvandvastaka

Eight Prayers Glorifying the Youthful Couple of Vraja

1 I worship the youthful couple of Vraja, who are full of all handsomeness, charm, and intelligence, the splendour of whose garments eclipses sikhikandhara and gold, and the splendour of whose transcendental forms is like a golden ketaki flower and a monsoon cloud.

2 I worship the youthful couple of Vraja, who anoint all directions with Their faces splendour, which is the brother of all fragrant substances, which eclipses the sweetness of the full moon, and which mocks the lotus flowers pride in their beauty.

3 I worship the youthful couple of Vraja, who shook off a great abundance of red sindura in Their playful quarrel, who are like two proud, splendid elephants playfully marked by Kamadevas great goad, and who are intent on enjoying a festival of transcendental pastimes in the cottage of vines.

4 I worship the youthful couple of Vraja, who are flooded with tears of joy flowing from Their hearts lakes filled by the swiftly flowing mountain streams of Their intense love, and who, the hairs of Their bodies erect with bliss, have become as splendid as blossoming kadamba flowers.

5 I worship the youthful couple of Vraja, who, both great acaryas in the pastimes of amorous battle, first wound each other with the arrows of the splendour of Their restless sidelong glances, and finally defeat each other with sweet joking words that have no equal in the entire world.

6 I worship the youthful couple of Vraja, who enjoy transcendental pastimes in the forest with Their affectionate friends expert at very wonderful playfulness, and who delight the deer and doe of each others heart with rhythmic clapping very pleasing to the ear.

7 I worship the youthful couple of Vraja, who, Their arms expert at gracefully rhythmic splashing, during the hot summer enjoy water-pastimes in Their favourite lake fragrant with many new lotuses that are great palaces filled with sweet honey.

8 I worship the youthful couple of Vraja, who are expert at quarrelling in the dice-game, the expert friends of both sides, witnesses to the game, loudly proclaiming victory and forcibly taking the wagered prizes.

9 They who take pleasure in reading these eight verses, which blossom with the transcendental qualities of the youthful couple of Vraja, will attain the ever-new sweetness of pure transcendental love, and will reside near the Divine Couples lotus feet.

10 I meditate on Sri Sri Radha-Krsna, who from the charming corners of Their eyes lick each others splendid beauty, who embrace each other with arms where the hairs stand erect in ecstasy, who are fair and ark, who wear blue and golden garments, and who thirst to enjoy transcendental amorous pastimes.

Karpanya-panjika-stotra

A List of Requests

1 A very poor man living in Vrndavana forest presents the follow appeal at the lotus feet of Vrndavanas king and queen.

2 O king whose lustre eclipses the splendour of newly blossomed blue lotus flowers, O queen whose fair complexion devours the intense pride of yellow gorocana,

3 ...O king whose splendid garments mock the beauty of golden kadamba flowers, O queen whose splendid garments eclipse the glory of red kimsuka flowers,...

4 ...O king who is the sapphire crown of all youths, O queen who is the jasmine flower crown in the decorated braids of all the girls in Vraja,...

5 ...O king whose transcendental form is most handsome of all forms of the Personality of Godhead, O queen whose beauty fills with wonder the girls of Vraja, who are more beautiful than the goddess of fortune,...

6 ...O king whose fragrance captivates Sri Radha, O queen whose fragrance maddens Lord Madhava, O king whose flute stuns Sri Radha, O queen whose vina charms infallible Krsna,...

7 ...O king whose restless sidelong glances are the thief that steals Radhas peacefulness, O queen whose bumblebee sidelong glance bites the lotus of Krsnas heart,...

8 ...O king who made no reply to Radhas mysterious jokes, O queen the hairs of whose vinelike form stood erect with joy as You heard the prince of Vrajas joking words,...

9 ...O king whose splendid transcendental virtues are an eternally growing mountain of rubies, O queen whose many transcendental virtues are desired by Parvati and all other beautiful girls,...

10 ...O king of Vrndavana, O queen of Vrndavana, bowing down before You, with a choked voice this foolish person appeals to You.

11 Although I am not worthy to receive Your mercy, please be merciful to me, for You are the crowns of all who are merciful.

12 O king and queen worshipped by the masters of all the worlds, they who are very merciful are filled with mercy even for the unworthy and even for the offenders.

13 Although I have not the dimmest shadow of pure devotion, which is the only way to attain You, still, because You are the masters of playful transcendental pastimes, please be merciful to me.

14 O my king and queen, in this world many powerful controllers and many playful persons are seen to be merciful to the impious and indifferent.

15-16 Although I am the lowest and You the highest, although I am fool and You the greatest philosopher, although I am wicked and You the most saintly, and although I commit offenses when I think of You, still, O king and queen the shadow of whose holy name delivers one from a host of sins, please be kind to this person who sometimes chants Your holy name.

17 The most unpardonable sin is made non existent by a small particle of devotion to You. This makes me hopeful. For this reason I now appeal to You.

18 Although this living entity is cowardly eunuch, intense pain has now made him bold. O king and queen, again and again he appeals to You. Please be kind to him.

19 Loudly crying and taking a straw between his teeth, this sinful soul begs: O king and queen, please be kind!

20 Calling out, Alas! Alas! this unfortunate person begs: Please hear my appeal! O king and queen, please hear my appeal!

21 Filled with anguish and again and again calling out, Alas! Alas! I beg: O oceans of mercy, please be kind to this unworthy person!

22 Placing his face in his hands, this person cries in anguish: O king and queen, please, please give a small drop of Your mercy!

23 Crying, I, who am a great fool, beg in a piteous voice: O merciful king and queen, please splash me with Your waves of mercy!

24 To they whose hearts are filled with sweet, ecstatic devotion You mercifully give sweet, pure love.

25 O king and queen, I wish only to serve You. I do not wish anything else. Please become kind to me.

26 O king and queen who are kind to the shelterless, please be kind to this person and grant the direct service he begs.

27 Folded palms placed on his head, this poor person begs: May my desire now be fulfilled.

28 When coming through the forest, will Your splendid fragrance overwhelm my nose with immeasurable happiness?

29 When will the musical tinkling of Your anklets, which shames the swans warbling, delight my ears?

30 When, seeing in Vrndavana forest Your footprints bearing a chariot wheel and other auspicious signs, will this person become mad with joy?

31 O king and queen whose lotus feet are the worshipable ultimate limit of all beauty, will You place these unprecedented joyful festivals before my eyes?

32 O Lords the sight of whose lotus feet I have for a long time yearned to see, will this person be able to directly see You in this birth?

33 O splendid king and queen, when will I see You enjoying amorous pastimes nearby in the groves and caves of Vrndavana forest?

34 O king and queen who, out of fear of Your superior, rarely see each other, when will I delight You with the nectar of each others letters?

35 When, as You search for each other in Vrndavana forest, will I bring You together, and receive from You an excellent gift as a reward?

36 When will I, holding the fresh garland intended as the victors prize, see Your dispute, as You both claim victory in the gambling match?

37 When, as You lay on the bed of flowers, will this person massage Your feet?

38 When will You order me to repair the necklaces broken during Your amorous battle in the cottage of vines?

39 O king and queen of Vrndavana, when will I decorate Your hair with peacock feathers, the previous decorations having been washed away by the waves of Your pastimes?

40 When will I apply splendid tilaka markings to Your foreheads, the previous decorations broken by Your great skill in amorous pastimes?

41 O king, when will I decorate Your chest with forest flower garlands? O queen, when will I decorate Your eyes with black kajjala? When will this person decorate You in the garden temple?

42 When will this person break golden betel leaves and place them in Your mouths?

43 What am I? I am a sinful man. How can I make such a request? Who will not become maddened by Your transcendental sweetness?

44 O king and queen, by the same mercy that allows this unworthy person to reside in Vrndavana, please fulfil his desire.

45 O king and queen who dance in Vrndavana forest, may the desires of a person who repeatedly recites this Karpanya-panjika become fulfilled.

Utkalika-vallari

A Vine of Hopes

1 Overcome with yearnings, and crying in the middle of Vrndavana forest, I shall now reveal the deep mark burning tears have made in my heart.

2 O Vrndavana forest, who among your devoted servants has not already attained the path of supreme transcendental bliss? I humbly beg you: please reveal in my heart the best way to attain my king and queen. Please be kind to me.

3 O Queen Vrnda, both sruti and smrti proclaim that Lord Murari eternally enjoys pastimes with His beloved in Your forest. Knowing this, I bow down before your feet. Please be merciful to me. Please make the tree of my desires quickly bear fruit.

4 O virtuous Queen Vrnda, this person begs your permission to present his appeal before your king and queen, whose feet he has long yearned in his heart to attain. Please cast your merciful glance on me. Please be kind.

5 O king whose transcendental form is more splendid than the blossoming blue lotus flowers, O queen whose splendid beauty has stolen the glory of gold,...

6 ...O king dressed in silk garments as splendid as lightning, O queen dressed in beautiful garments as splendid as musk,...

7 ...O king whose splendid sweetness surpasses Lord Narayana, O queen who fills both the goddess of fortune and the sweet, beautiful girls of Vraja with wonder,...

8 ...O king who is an expanding mountain of the jewels of eternal virtues unattainable by outsiders, O queen who possesses a treasure of transcendental virtues that stun with wonder the hearts of all virtuous girls,...

9 ...O king who is the regal sapphire crown of the peerless youths of Vraja, O queen who is the jasmine crown of the splendid girls of Gokula in this world,...

10 ...O king whose heart is an ocean where the makara fish of Sri Radha swims, O queen whose heart is a moon that contains the deer of Lord Krsna, O king whose mind is maddened by the fragrance of Your beloved, O queen whose senses are captured by the fragrance of Your beloved,...

11 ...O king whose flute is very eager to sing the glories of Sri Radha, the deity of pure love, O queen whose tongue tastes the sweetness of chanting the glories of Lord Mukunda, the joy of the world,...

12 ...O king the sweetness of whose lotus eyes traps the swan of the heart of She who is the crown of Vrajas girls, O queen the net of whose sidelong glance expertly catches the regal fish of the prince of Vrajas heart,...

13 ...O king whose flute music is a cup for drinking the ocean of the eternal patience of the daughter of the gopa kings friend, O queen whose very graceful songs enchant the deer of the heart of He who enchants the entire world,...

14 ...O king who, when You hear the name Radhika, forgets all playful arts, O queen who, when You hear the two syllables Krsna becomes stunned and motionless,...

15 ...O son of the king of the gopas, O daughters of the best man in Gokula, bowing down and placing folded hands above his head, this unfortunate person begs You for a certain gift.

16 O king and queen the lakes of whose hearts are filled by the swiftly flowing nectar mountain streams of Your great mercy, please be kind to this wicked person. Please show him lustre of the transcendental happiness that is the guarantee of being able to see You in the future.

17 O king dark with a splendid complexion, O queen dark with youthful beauty, O king golden with transcendental fame, O queen golden with a splendidly beautiful complexion, O king and queen who are the handsome crowns of everyone, please eternally display Your sweetness in my heart.

18 O son and daughter of the best of the gopas, I bow down before You and beg: Please give me service to You! Please give me service to You!

19 O prince of the gopas, I fall down before You and beg in a choked voice: Please make me an object of mercy for She who is the jasmine crown of the girls of Vraja!

20 O Queen of Karttika, I fall down before You and beg with sweet words: May Lord Krsna, the filler of Baka, be as merciful to me as You.

21 O affectionate people who enjoy transcendental pastimes in this place and that with the son and daughter of the best of the gopas, please hear my choked words and be merciful to me.

22 O queen Lalita, the hero and heroine who enjoy transcendental pastimes in the cottage, forest, and hill are always obedient to you. Therefore nothing is difficult for you. Therefore please be kind and accept me.

23 O Visakha, you are the best of the lovers of the fair and dark Divine Couple. Please enable me to attain the merciful sidelong glance of Your two dear friends.

24 O Subala, you are the intimate friend of the son and daughter of the best of the gopas in Vraja. Please be merciful and introduce this unhappy person to your two friends.

25 Please listen with compassion, O great lovers of the two Lords of Life. A poor living entity appeals to you. How can this lowly-hearted person become even a sesame seed in comparison to you? This person asks: will he be able to attain the loving service of the Divine Couple?

26 Where is this fool? Where is that state even the great devotees cannot attain? Still, a new and intense thirst for it now makes me tremble.

27 O all-powerful Lord, when will Your sweet and glorious flute music, which possesses the greatest opulence of the kingdom of all beautiful sounds, and which is accompanied by Sri Radhas anklet tinkling, which eclipses the warbling of Brahmas swan, be joyfully worshipped by my two slow ears?

28 O queen of Vrndavana, when will the sound of Your lute, which silences the flute of the peacock-feather-crowned Lord, become the guest of my ears?

29 O great king and queen, when will Your graceful music flooded with waves of sweetness, purify my ears? When will that day come?

30 O charming king and queen whose fair and dark forms are splendidly decorated with musk and kunkuma, when will Your sweet fragrance, bearing only a fraction of Your transcendental glories, bring a festival of happiness to the black bee of my nose?

31 Placing his forefinger to his mouth, this person repeatedly cries out in the forest: O king and queen, please be merciful for a moment! Please be merciful! May Your forms, as splendid as a monsoon cloud and lightning, appear before my eyes.

32 O crowing garlands of the charming people of Vraja, this person begs something of You: May the moonlight of Your toenails, even for only a moment, fill my eyes with wonder.

33 May the splendour of You both, whose fair and golden forms, charmingly decorated with golden jasmine petals, joyfully embrace in the courtyard of the forest cottage, suddenly fill my eyes with wonder.

34 The most exalted devotee cannot attain in his heart even a small portion of Your glory. Yearning that You appear on the pathway of his eyes, this person has now swallowed his fear and shame.

35 O king and queen of Vrndavana, how sinful I am! Still, who will not become maddened by the sweetness of Your transcendental qualities?

36 O king and queen, when will Your playful and crooked lovers quarrels, when Your friends plaintively grasp Your heels, fill my ears with wonder?

37 When, O killer of Agha, Your flute stolen by Her, and Yourself, as You eagerly search and ask everywhere for it, cheated by the smiling gopis, will You delight my eyes?

38 When, O queen, as You bite Your flower petal lips, raise Your eyebrows and crookedly smile from the corners of Your eyes while Krsna chats with Your friend Lalita, will the beauty of Your face delight me?

39 Will this lowly person ever be able to desire the treasure desired by great souls? O king and queen who remove all sufferings, great and small, all glories to the splendour of Your kindness!

40 O Lord Damodara, when, Your glittering, love-filled eyes restless with apprehension in the destined separation from the daughter of the gopa kings friend, and Yourself seen by the sari birds expert at understanding hints, will You delight my eyes?

41 When, in the beginning of the rasa dance seeing You leave the lotus-eyed girls of Vraja, be led by Your independent lover Kesava to a secluded place in Vrndavana forest, and be worshipped by Him, will I at once abandon all my pride?

42 When, handsome with curling locks of hair, its eyes closing with fatigue, decorated with the reddish colour of Queen Radhas yavaka cosmetic, and stared at with crooked eyes by candravalis pale friends, will the splendour of Your face dawn, O king of Vraja, make me happy and proud?

43 O queen, when will I see Your face at once crying and smiling, the vine of its eyebrows crookedly raised in scorn, and its eyes reddish, as Lord Hari, having won Your lips nectar in the water splashing contest, grasps Your neck, eager to drink?

44 O prince of Vraja, when, Your flower garland stealthily stolen by Radharani and the gopis, will I see You retaliate by coming before them, and with a secret smile, suddenly ripping open the bodice covering the breasts of Bhanumati?

45 O prince of Vraja, when, surrounded by Radhas friends in the spring festival, will I see You, on the signal of my queens smiling, glistening, and restless sidelong glance, suddenly kiss the mouth of Guna-manjari?

46 When, the two of You fatigued by enjoying many pastimes in the forest by the Yamunas shore and now resting in the charming cottage of madhavi vines, will this person untie Your hair and massage Your lotus feet?

47 O king and queen of the forest, when, Your amorous battle finished, will I make You a bed of soft and splendid flowers and a pillow of many flower buds in the forest filled with bees?

48 When, in the company of Your dear friends, with the bee-black water of the Yamuna brought in a golden vessel, will I wash Your lotus feet as You rest on the pastime bed?

49 When, the two of You repeatedly laughing and smiling as, eager for victory in the gambling match, You recline on the pastime bed in the forest, O king and queen, will I very gently massage Your lotus feet?

50 When, O king and queen of Vrndavana, the two of You with joyful hearts eager to begin the wild battle of amorous pastimes, and yearning to enjoy pastimes of drinking, will I bring You a goblet filled with sweet madhvika nectar?

51 When, O youthful couple of Vraja, Your eyes slightly open, and Your flower-petal bodies sprinkled with perspiration as You recline, conversing, on the pastime bed of flowers, will I serve You, making a breeze with the fan of vines?

52 When, O crusher of the demons, on the order of my queen will I undo Your hair, remove its falling peacock feather and flowers, and tie it again with a lotus?

53 When, O lotus-faced girl, will I decorate Your hair, like a peacock tail fallen in Your pastimes to Your shoulders, with a garland of jasmine blossoms?

54 O king of Vraja, when will we, sent by the sidelong glance of the She who defeated You in the fiercely contested dice game and who is the jewel in the decorated, braided hair of the girls of Vraja, bind and take the deer wagered in the dice game, as Your friends look helplessly on?

55 Will the auspicious day arrive, when, O queen, with Your sidelong glance You will make me laugh at the proud Madhava defeated in the dice game?

56 O Lord, will the day come when, repeatedly worshipping me, You will beg from me a way to break the jealous anger of the daughter of the king of Vrajas friend?

57 O Damodara, when will You order this person: Carry to Sridamas sister this flower-letter, which says, On Your order, as I heard it spoken by the sari bird, I am waiting here at Your pond. O friend why are You late?

58 I have the wealth of My own good honour! I shall never see that rake again! Subalas friend has come here disguised as a woman! Surround Him at once! Hearing Your words, and in my heart understanding Your intention, will I cleverly trap the best of the gopas?

59 O killer of Aghasura, Your favourite young bull is now violently attacked by a demon in the form of a bull in Vraja! O Mukunda, when, speaking this lie, will I lead You from Candravalis place to My queen in the forest?

60 When, O queen, removing Your jewel belts and anklets and covering Your splendid transcendental body with a cloak the colour of a swarm of black bees, will I lead You to a new meeting with Krsna in the dense darkness now swallowing the world?

61 When, O queen, will this dwarf, understanding Your intention, take the betelnuts the Lord happily placed in Your mouth and You affectionately spat on a leaf, and, bodily hairs erect with joy, taste them in a secret place?

62 When, O lovers who because You rarely see each other always long to meet, will I make You smile by pretending to complain, Mukunda! Why do You agitate me with this dancing from the corner of Your eyes? Stop it!?

63 O king and queen, when will I have the opportunity in the great forest to lovingly decorate You by drawing on Your foreheads elaborate pictures in fragrant colours?

64 The splendour of pure love, which makes the good fortune of Your direct service easy to obtain, is not mine, even in dreams. Still, O king and queen, simply living in Your Vraja gives me great hope.

65 In public places I glorify Your mercy, which is granted to even the lowest creatures, and which enables me, even though I am low born, to live in this forest of Vraja, the place where Your great devotees filled with pure love aspire to take birth even as a blade of grass.

66 O handsome, fragrant tamala desire tree blooming in Vrndavana forest and embraced by the madhavi vine of the goddess ruling this forest, O tree the shade of whose glory protects the world from a host of burning sufferings, what wonderful fruits do the people find at Your feet?

67 O Vrndavana desire vine, it is not at all surprising that the entire world is delighted by the flowing stream of the honey of Your pastimes, shining with the nectar showered by the black cloud of Krsna, by Your all-pervading fragrance, and by Your great sweetness, and it is also not surprising that the vines on the ground, who have attained the dust of Your feet, are now standing erect in ecstasy.

68 O prince and princess of the gopas, again and again I pray for this benediction: Birth after birth may I love Your lotus feet.

69 O king and queen who eternally enjoy transcendental pastimes, this vine of longings (Utkalika-vallari) has sprouted up before You in Vrndavana forest. I tremble as I recite it. O king and queen, please hear this prayer and please fulfil my desires.

70 This vine of longings (Utkalika-vallari) was written by me, a resident of Gokula, in the month of Pausa (December-January) in the Saka year Candrasva-bhuvana (1471 Saka, or A.D. 1549).

Untitled Poem

1 Look! With a weak hand pulling up the repeatedly falling blue cloth covering Her head, the ornaments of Her body disarrayed, languidly tying Her loosened braids, and slowly looking this way and that, friend Radha leaves the forest, enters Her home, and lies down to rest.

2 Tossing aside His wilted garland, His jewel necklace broken, mascara on His lips, His body decorated with fingernail marks, His lotus eyes rolling in all directions, and His arms fatigued, unseen by the gopas, the prince of Vraja enters Vraja Village just as night is ending.

Hosted by uCoz