Благословенный сказал:
Тебе, не осуждающему, Я объявлю эту сокровеннейшую Тайну, мудрость, соединенную с знанием, познав которую ты освободишься от греха.
То — царственная Наука, царственная Тайна, высочайший Очиститель; интуицией познаваемая, по мере возрастания праведности легко выполняемая, она сохраняется навсегда.
Отрицающие это знание1, о Парантапа, не достигнув Меня, возвращаются на путь этого мира смерти. Мною — в Моем непроявленном виде — проникнут весь этот мир; все существа имеют корень во Мне, но Я не имею корня в них.
Но и не во Мне Одном корень всех существ; воззри на Мою Царственную Йогу! Поддерживая все существа, но не имея корня в них, мое Я не перестает их питать.
Подобно тому, как могучий ветер, носящийся всюду, коренится в Эфире2, так и все сущее коренится во Мне; знай это.
В конце мирового проявления, о Каунтея, все существа поглощаются Моей низшей Природой3; при начале новой Кальпы4 Я снова произвожу их Моей Эманацией.
Скрытый в Природе, которая произошла от Меня же, ее силою Я снова и снова произвожу это множество беспомощных существ.
И не связывают, о Дхананджая, эти действия Меня, пребывающего в бесстрастии, непривязанного к действиям.
Под Моим началом Природа высылает движущееся и неподвижное; вот отчего, о Каунтея, вращается вселенная.
Безумцы презирают Меня, когда Я облекаюсь в человеческий образ, не ведая Моей высшей природы, великого Владыки всего сущего; С тщетными надеждами, с пустыми делами и пустым знанием, лишенные разума, они разделяют лживую, животную, демоническую природу5.
Воистину, о Партха, Великие Души, разделяющие Мою Божественную Природу, познав Меня неколеблющимся умом, поклоняются Мне, непреходящему Источнику всего сущего.
Всегда превознося Меня, стойкие в подвигах и обетах, простираясь передо Мной, всегда уравновешенные, они поклоняются Мне с любовью.
Другие также, принося в жертву мудрость свою, поклоняются Мне, как Единому, Многообразному и Вездесущему.
Я — приношение6; Я — жертва; Я — дары предкам; Я — зажигающая трава; Я — мантра; Я — также и масло, и огонь, и самое жертвоприношение.
Я — Отец вселенной, Мать Вседержатель, Предок, непознанный Источник Святости, Священное Слово7, а также три Веды8.
Я — Путь, Супруг, Господин, Свидетель, Обитель, Убежище, Возлюбивший, Начало, Распадение, Основание, Сокровищница, непреходящее Семя.
Я — даю тепло; Я — задерживаю и насылаю дождь; Я — бессмертие, а также смерть; Я — бытие и небытие9, о Арджуна.
Знающие три Веды, пьющие Сому10, очищенные от греха, поклоняющиеся Мне жертвою, молящие у Меня пути к небесам; по достижении святой обители Владыки11 Светозарных, они вкушают на небе от Их божественных пиров.
Насладившись обширным небесным миром, изжив свою святость12, они снова вступают в мир смертных. Следуя предписанной тремя Ведами Дхарме, предаваясь желаниям, они обретают преходящее.
Тем же, которые поклоняются Мне одному, не думая о другом, которые всегда уравновешены, Я дарую полную безопасность.
И те, которые поклоняются с полной верой другим Светозарным, они также поклоняются Мне, о сын Кунти, хотя и не по предписанному издревле закону.
Воистину, все приносимые жертвы вкушаются Мной, ибо Я Господь, но они не знают Моей сути и потому отпадают.
Поклоняющиеся Светозарным, идут к Светозарным, поклоняющиеся предкам13, идут к предкам; те, которые поклоняются силам природы, идут к духам природы14; но Мои поклонники идут ко Мне.
Если кто с благоговением приносит Мне в жертву лист, цветок, плод или воду, Я принимаю то от подвигающегося, как дар благоговейной любви.
Что бы ты ни делал, что бы ты ни ел, что бы ни приносил в жертву или в дар, какой бы подвиг ни совершал ты, о Каунтея, все это делай, как приношение Мне.
Так освободишься ты от оков деяний, рождающих добрые и дурные плоды; уравновешенный йогой отречения, ты, освобожденный, придешь ко Мне.
Я один и тот же для всех существ; нет для Меня ненавистного или приятного. Но, воистину, те, которые поклоняются Мне с благоговением, те во Мне, и Я также в них.
Даже если самый грешный поклоняется Мне нераздельным сердцем, тот также должен считаться праведным, ибо он решил праведно.
Быстро станет он исполнителем долга и направится к вечному миру; знай, о Каунтея, что с любовью поклоняющийся Мне никогда не погибнет.
Все, которые нашли убежище во Мне, о Партха, хотя бы они были грешного происхождения, женщины, Вайшии15 и даже Шудры16, они также направляются на Высочайший Путь.
Насколько же более — святые Брамины и благоговейно преданные Мне царственные Риши. Посему пребывай в этом преходящем безрадостном мире, поклоняйся Мне.
На Меня устремляй свой ум; будь предан Мне; жертвуй Мне; поклоняйся Мне; достигнув таким образом гармонии с высшим Я, ты придешь ко Мне, твоей высочайшей цели.
Так гласит девятая беседа, именуемая:
ЙОГА ЦАРСТВЕННОЙ НАУКИ И ЦАРСТВЕННОЙ ТАЙНЫ.
1 Закон духа.
2 Akacha, космический эфир.
3 Рrakriti космическая материя.
4 Период деятельности, период проявления.
5 Природу асур, не светлых, противящихся воле Бога.
6 Кrashu, особый вид ведической жертвы.
7 Аumkara, обладающее творческой силой, священное слово аум (Ом.
8 Три Веды: Rig-Vеda (гимны; Samaveda (священные песни; Yajuraveda (молитвы, сопровождающие жертвоприношение. Четвертая Веда (Аtharvaveda часто не поминается, как дополнительная.
9 Sat и Аsat, последняя пара противоположностей, за которой пребывает лишь Единое. Переводится так же, как Реальное и Нереальное.
10 Напиток, дававшийся в древнее времена посвященным перед тем, как они впадали в транс. Символ посвящения и экстаза (Samadhi, Сок сомы играет роль в ритуалах.
11 Индры, Бога богов и ангелов.
12 То есть истощив свою естественную награду, плоды своих добрых деяний.
13 Pitris.
14 Элементам, Bhutas.
15 Принадлежащие к касте торговцев ремесленников и земледельцев.
16 Принадлежащие к касте слуг. В древней Индии было4 касты: Шудры, Вайшии, Кшаттрии (воины) и Брахманы (священники). Первая учила послушанию, вторая — разумной деятельности, третья — мужеству и бескорыстию, четвертая — сверхличному служению.