Содержание


ТРУДНЫЙ ВЫБОР БРАХМАНА

Царь Джанамеджайя сказал:

- Стало быть, эти великие воины, сыновья Кунти, отправились в Экачакру. Но что
делали Пандавы в дальнейшем, о лучший из брахманов?

Шри Вайшампаяна ответил:

- Великие эти воины, сыновья Кунти, и в самом деле отправились в Экачакру, но
в доме брахмана они проводили очень мало времени: переодевшись смиренными
отшельниками, целыми днями бродили, выпрашивая подаяния, о царь; [в этих своих
блужданиях] они видели красивые местности с чудесными разнообразными лесами,
реками и озерами. Благодаря своим отменным душевным качествам и добронравию
Пандавы полюбились всем жителям этого города.

Каждый вечер они передавали Кунти все, ими собранное, и получали от нее то,
что она для них откладывала. Четыре доблестных брата и сама Кунти съедали
половину всей принесенной еды, другую половину поглощал могучий Бхима. Так, о
могущественный царь Бхарата, проводили они день за днем, а время меж тем все
текло и текло.

Однажды, когда оставив дома Бхимасену, чтобы матери было не так скучно,
царевичи отправились нищенствовать, Кунти услышала ужасные скорбные стоны,
разносившиеся по всему дому брахмана. О многочтимый царь Бхарата, Кунти была
милосердной и благочестивой, можно сказать, святой женщиной; горестные стоны
брахмана и его семьи надрывали ей сердце. Преисполнившись печали, эта кроткая
женщина позвала своего сына Бхиму и сказала полным сочувствия голосом:

- О мой сын, злесь, в доме брахмана, нас принимают как почетных гостей, мы
живем очень хорошо, без каких бы то ни было ссор, надежно укрытые от сыновей
Дхритараштры. Я все время думаю, сын, как бы нам отблагодарить брахмана, ибо
за подобный радушный прием принято преподносить что-нибудь хозяину. В конце
концов о людях судят по тому, как они благодарят за совершенное им добро.
Человек истинно благородный никогда не забывает об оказанной ему услуге и
стремится воздать за нее еще большей услугой. Этого брахмана, очевидно,
постигла жестокая беда, и если я смогу помочь ему в трудную минуту, я совершу
благое деяние.

Бхима сказал:

- Прежде всего мы должны узнать, какая беда постигла брахмана. А когда мы
выясним, что случилось, я непременно помогу ему, какие бы трудности ни
пришлось преодолеть.

Шри Вайшампаяна сказал:

О повелитель, пока эти двое беседовали между собой, они вновь услышали громкие
причитания брахмана и его жены. И тогда Кунти поспешила во внутреннюю часть
дома благородного брахмана, точно корова-мать, бросающаяся на спасение
попавшего в ловушку теленка. Там она увидела всю семью в сборе: самого
брахмана, чье лицо было искажено горем, его жену, сына и дочь.

Брахман сказал:

- Какое несчастье родиться в мире, где не только не сбываются наши мечты, но
мы испытываем обжигающую, словно огонь, боль, в мире, где мы так сильно
зависим от других и наша участь - глубочайшая печаль. Жизнь сама по себе
величайшее горе, жизнь сама по себе сжигающая огневица; всякий, живущий и
работающий в этом мире, обречен выбирать среди противоречивых заблуждений.
Даже если человек одинок, если он не заботится ни о доброчестии, ни о
преуспеянии, ни о телесных утехах, все равно подобная жизнь почитается
величайшим несчастьем. Некоторые говорят, какое величайшее благо -
освобождение [от перерождений], но у меня нет никакой надежды, что я смогу его
достичь. Того же, кто обретает обычное - не духовное - богатство, осаждают все
силы ада. Жажда богатства - худшее из несчастий, но тот, кому удается
разбогатеть, страдает еще сильнее. Человек, больше всего на свете любящий
деньги, испытывает поистине невыносимые страдания, когда их лишается. Я не
вижу для себя другого выхода, кроме как бежать со своей женой и детьми в
безопасное место.

Ты очень хорошо знаешь, брахманка, что я много раз, ради твоего собственного
же блага уговаривал тебя покинуть этот город, но ты даже не желала меня
слушать. На все мои многочисленные мольбы, глупая женщина, у тебя был лишь
один ответ: "Здесь я родилась и выросла, здесь родился и вырос мой отец". Но
твой старый отец и мать уже давно вознеслись в небеса, так же, как другие
пожилые родственники и подруги. Какие радости ты видишь, живя в этом городе?
Привязанность к родственникам помешала тебе прислушаться к моим словам, а
теперь вся твоя семья обречена на гибель, и, сознавая это, я невыносимо
страдаю. Единственный для меня выход - умереть самому. Я не могу лишиться хоть
кого-нибудь из своей семьи и продолжать жить, как [может быть, поступил бы на
моем месте] жестокий, бессердечный человек. Я всегда исполнял все свои
религиозные обязанности вместе с женой; она для меня как родимая мать, эта
женщина, всегда сдержанная, верная подруга, ниспосланная мне богами, больше,
чем кто-либо другой помогавшая мне во всех жизненных делах. Она была выбрана
для меня моим почтенным отцом и матерью и с самого начала делила со мной все
обязанности и тяготы семейной жизни. Дорогая моя жена, ты образованная женщина
из благородного семейства, мать моих детей, и после того как в соответствии со
всеми нашими обычаями я принял тебя и мы скрепили наш брак священным обрядом,
с пением мантр, как я могу пожертвовать тобой - святой супругой, безупречной и
верной, только чтобы спасти мою жизнь? И как смогу я пожертвовать любимой
дочерью, не достигшей даже расцвета юности, тем более зрелости. Высокий духом
творец этого мира поручил мне заботиться о ней ради ее будущего мужа. Я хотел
бы вознестись на высокие планеты, где обитают мои предки, но это мое желание
может осуществиться лишь благодаря праведному образу жизни и благочестию
[будущего] сына моей дочери. Только мне она обязана своим рождением, как же я
могу покинуть ее?

Некоторые полагают, что отцам свойственна большая привязанность к сыновьям,
нежели дочерям, но я люблю обоих своих детей с одинаковой силой. Лишь
благодаря сыну я надеюсь достичь высших миров, продлить свой род и обрести
вечное блаженство, но ведь моя дочь - совсем еще невинное дитя. Как же я могу
оставить ее? Ведь это все равно что отречься от собственной души; за такой
грех я был бы обречен терзаться в сумрачном мире павших духов. К тому же,
покинь я их, у них не хватит сил, чтобы выжить. Пожертвовать хоть одним из них
было бы жестоким деянием, заслуживающим осуждения мудрецов; но если я
пожертвую самим собой, их всех ожидает неминуемая гибель.

Горе, испытываемое мною, подавляет меня, и я не вижу выхода. О жестокая
напасть! Что станется со мной и моей семьей? Лучше уж погибнуть всем нам, ибо
я не могу больше выносить такую жизнь!

Жена брахмана сказала:

- Ты не должен сетовать так горько, будто ты обыкновенный простолюдин. Ты
брахман, знаток духовной науки, и ни при каких обстоятельствах не имеешь права
предаваться подобным сетованиям. Телесную оболочку ожидает неминуемое
разрушение, ибо все люди смертны. Зачем же оплакивать то, что осуждено на
гибель? В конце концов все, чем обладает мужчина, включая жену, сына и дочь,
служит для его собственного удовольствия. Дух же вечен и зависит только от
воли Господней. Поэтому, обладая всесовершенным духовным знанием, перестань
так беспокоиться: я решила, что сама пойду вместо вас всех. С тех пор как
стоит мир, высший долг женщины - делать все для блага своего верного супруга,
если надо, то и ценой собственной жизни. Подобным деянием я избавлю тебя от
страданий и снискаю бессмертную славу как в этом, так и в ином мире. А сейчас
я скажу тебе, каких религиозных принципов мы должны придерживаться в своих
поступках, ибо они несомненно будут содействовать твоему процветанию и
укреплению твоей добродетели: то, что я сделаю, будет способствовать
осуществлению цели, ради которой мужчина и ищет себе жену. Я родила тебе
хорошую дочь и сына и, стало быть, полностью выполнила свой долг перед тобой.
Ты сможешь прокормить и защитить от всех бед наших детей. Я бы не смогла
сделать это так же успешно, как ты. Без тебя я просто мучилась бы, не в силах
удовлетворить потребности семьи. Как, спрашивается, могут выжить без тебя двое
детей и что будет со мной? Ведь я окажусь беззащитной вдовой с двумя детьми.
Как смогу я обеспечить достойную жизнь своим детям, не сходя с пути
праведного?

Как смогу уберечь я нашу дочь от чванных беспутных мужчин, недостойных войти в
нашу семью? Как алчные стервятники слетаются на брошенный кем-нибудь кусок
мяса, так и все мужчины гоняются за женщиной, не имеющей сильного заступника.
О лучший из брахманов, за мной будут охотиться подлые распутники, и у меня не
достанет сил следовать праведным путем, столь чтимым всеми доброчестивыми
людьми.

Если ты не будешь следить за религиозным воспитанием нашей дочери, хватит ли у
меня сил и воли, чтобы удержать ее на пути, которым следовали ее отец и
предки? Хватит ли у меня настойчивости, чтобы воспитать необходимые благие
качества в сыне, если он останется без отца и будет легкой добычей для всех,
кто пожелает воспользоваться его беззащитностью? Сумею ли я научить его
соблюдать принципы религии так же неукоснительно, как ты? Всякие подлецы,
отталкивая меня прочь, будут преследовать твою беззащитную дочь, с той же
наглостью, с какой невежды пытаются вторгаться в духовную науку и если я не
пожелаю отдать им эту непорочную девушку, унаследовавшую от тебя все твои
благие качества, эти подлецы, применив силу, все равно похитят ее, как вороны
крадут очищенное масло с места, где совершается жертвоприношение.

Если судьба судит мне увидеть, что твой сын вырастет непохожим на своего отца,
твоя дочь попадет в руки негодяев, а сама я, презираемая людьми, оскверню свою
душу общением с испорченными до мозга костей людьми, мне не останется ничего
другого, кроме как умереть. Если лишившись отца, мои дети к тому же лишатся и
матери, не подлежит сомнению, что оба они погибнут, словно рыбы в высохшем
пруду. Оставшись без тебя, мы все трое непременно погибнем. Поэтому мной-то ты
и должен пожертвовать. О брахман, для женщины нет большей радости, нет более
благородного поступка, чем отправиться в последнее путешествие ранее своего
супруга; она ни в коем случае не должна допускать, чтобы он умер ранее ее, и
пытаться занять его место в жизни детей. Я готова пожертвовать и сыном, и
дочерью, и всеми моими родственниками, ибо я живу только ради тебя. Постоянная
забота о благе мужа для женщины гораздо важнее, чем даже исполнение священных
обрядов, отшельнический подвиг, пение мантр и милосердные деяния. То, что я
хочу свершить, является праведным деянием, полностью одобряемым Верховным
Господом, и [учитывая сложившиеся обстоятельства] несомненно желательным и
благотворным для тебя и нашей семьи.

Мудрецы знают, что человек стремится обзавестись детьми, богатством и любящими
друзьями, для того чтобы избавиться от [угрожающих ему] бед и горя. Если
сопоставить тебя и всех нас, то окажется, что ты гораздо важнее, чем все мы,
вместе взятые. Разумные люди несомненно подтвердят, что я права. Поступи же со
мной так, как следует поступить ради собственного спасения. Позволь же мне
осуществить задуманное, о благородный, и позаботься о наших двух детях.

Знатоки [религиозного] закона, во всяком случае, утверждают, что закон
строго-настрого запрещает убивать женщин. Говорят, что этот запрет знают даже
ракшасы, поэтому, возможно, он пощадит меня. Всякого мужчину он, конечно,
убьет, однако убьет ли он женщину - сомнительно. Поэтому ты, знающий закон,
должен отослать меня к ракшасу. До сих пор я жила счастливо, ибо ты и дети
относились ко мне с большой любовью, и всю свою жизнь я вела себя
добродетельно. После того, как я родила тебе любящих детей, я не боюсь
потерять жизнь. К тому же я старею. Я желаю тебе только счастья. Тщательно
обдумав наше положение, я пришла к окончательному решению. Лишившись меня, о
благородный, ты подыщешь себе другую женщину и таким образом сможешь выполнять
свои религиозные обязанности [как отец и муж]. Мой добрый супруг, религия
допускает многоженство, но она строго запрещает женщинам предавать своего
первого мужа. Если и ты тоже тщательно обдумаешь положение, ты сам увидишь,
как неприемлемо твое желание пожертвовать собой. Но благодаря мне ты сможешь
спасти себя, наших двоих детей, а значит, и семью.

Шри Вайшампаяна сказал:

Выслушав рассуждения жены, о Бхарата, брахман крепко обнял ее, и они оба, в
глубоком горе, стали безмолвно лить слезы.

Шри Вайшампаяна продолжил:

Слышавшая этот разговор безмерно горюющих родителей, их дочь также
почувствовала сильное горе.

- Почему вы так горестно рыдаете, будто у вас нет никого, кто мог бы вам
помочь? - сказала она. - Я должна вам кое-что сказать; прошу вас, послушайте
меня и примите мое предложение. В соответствии с нашими религиозными законами,
вы должны принести в жертву меня. Без вас я все равно пропаду, поэтому
пожертвуйте мной, мной одной, ради спасения всех. Ведь, обзаводясь детьми,
родители всегда надеются, что в один прекрасный день те спасут их, [если они
окажутся в беде]. Такая беда как раз и нависла над нами; вы оба должны
спастись с моей помощью, ибо я подобна той ладье, которая переправит вас через
океан горя. Как в этом, так и в ином мире предназначение детей - оберегать
свою семью от жизненных бед, поэтому-то мудрые и называют ребенка "путрой".
Вот почему все престарелые родители ждут, чтобы дочери родили им внуков. Если
я спасу жизнь отца, то окажу большую услугу предкам. Мой брат совсем еще мал,
и если, отец, ты уйдешь в иной мир, нет никаких сомнений, что он скоро
погибнет. Некому будет приносить жертвы предкам, а это доставит им много
мучений. Если же я останусь без отца, матери и брата, на меня посыплются все
худшие и худшие несчастья, и я умру самой ужасной смертью.

Если же ты отец, вместе с моей матерью и маленьким братишкой, будете свободны
и здоровы, наш род не прервется и приношения предкам будут регулярно
продолжаться. Сын - как бы душа отца, жена - его лучший друг, но дочь для отца
лишь обуза. Освободись же от этой обузы и поступи со мной так, как того
требуют наши религиозные законы. Если же я лишусь отца, то куда бы я,
несчастная, беззащитная молодая девушка ни направилась, повсюду меня будут
подстерегать одни только горести. Либо я спасу всю нашу семью, либо же дорогой
отец, лучший из брахманов, ты покинешь этот мир, оставив меня здесь, и я буду
несчастнейшим существом. Поэтому ты должен обдумать мое предложение.

Ради меня самой, ради всей семьи, во имя исполнения религиозного долга
пожертвуй мной, о благородный брахман, ибо именно меня надлежит принести в
жертву. Поскольку ты неизбежно вынужден подчиниться обстоятельствам, Господь
не покарает тебя, я же обрету величайшее благо, когда ты окропишь святою водой
свою мертвую дочь.

Если ты вознесешься на небо, отец, мы будем вести такую же жалкую жизнь, как
бродячие собаки, вымаливая себе еду у других. Но если вы все избавитесь от
[угрожающей вам] беды, будете здоровы и сильны, я буду обитать в бессмертном
мире, и мое сердце будет преисполнено радости.

Выслушав настойчивые мольбы юной девушки, отец, мать, да и сама девушка громко
запричитали и заплакали. Увидев, что вся семья рыдает, крохотный сын брахмана
открыл глазки и по-детски невнятно пролепетал:

- Не плачьте, папочка и мамочка. И ты, сестренка, не плачь. - Он смеясь
подошел к каждому из них, затем взял соломинку и радостным голосом сказал. -
Вот этой соломинкой я убью пожирающего людей ракшаса.

Хотя сердца его родителей и сестры были по-прежнему объяты горем, услышав
лепет ребенка, они сразу повеселели.

"Сейчас самое время [исполнить то, что я замыслила]", - подумала Кунти,
подошла к брахману и его семье и обратилась к ним со словами, подобными
нектару бессмертия.