§ 4. ИСТОРИЗМ ЗЕРКАЛА. ОБЫДЕННОЕ СОЗНАНИЕ

      С одной стороны, феномен зеркала был механизмом для формирования всяческих мифологических и религиозных представлений, а с другой, иной срез общественного сознания на новом историческом этапе предопределил и новые стороны зеркала.
      Историческое развитие зеркальной терминологии: зеркало, отражение, созерцание, мышление,... я также покажу на конкретно-историческом материале, выделяя различные этапы для удобства усвоения материала. Замечу, что в античности, в рамках мифологического сознания, ни в последующее время, в рамках религиозного сознания, понятия “отражение” как “самостоятельного” не было /был другой спектр понятий/. Вернее, оно было, но понималось как “зеркальное отражение”, во всех наименованиях видна неразрывная связь с зеркалом. Зеркальные корни присутствуют в понятиях, описывающих процесс мышления, познания. Причем не только в древности, но и в современных языках.
      I ЭТАП:
      В рамках мифологического сознания образ зеркала служит мерой всеобщей взаимосвязи всех явлений, которые описываются зеркальным мышлением, зеркальным отображением и т.п. Здесь необходимо иметь в виду специфику мифологического сознания, о которой я упомянул во введении: созерцательный характер познания, гилозоизм и т.п.
      Отмечу кратко терминологию древнегреческого языка /аттический диалект/(53.), основные термины: “-” - зеркало; “-” - зеркало, точное отображение, признак, видимость. Любопытно название “-”, которое слагается из “” - приставка со значением проникновения, и “”, где “” - видеть, смотреть. Более сложна приставка “”, где и цель, способ, образ, направленность, противодействие, переходность и т.п. в зависимости от конкретного сочетания.
      Аналогична связь с процессом познания, который в мифологическом историческом сознании имел созерцательный характер, например, слово “” - видеть, созерцать, смотреть, познавать и его производные: “” - видение, призрак, подобие, видимость; отображение, отражение, образ, изображение, мыслимый образ, воображение, грезы,…
      “” - создание образов; “” /зеркальные изображения, (Платон)/; “” /созданные воображением представления (Диодор Сицилийский)/.
      Мимолетный взгляд на выявление конкретно-чувственного понятия древнегреческой культуры в “зеркале” позволяет определить культурно-исторические предпосылки формирования некоторых фундаментальных понятий античной философии. Выявляются предметные корни понятия "" - эйдос /у Платона/, идея /Платон/, форма /филос/, вид, внешность, образ, облик, и т.д. За счет более конкретного выявления смыслового содержания /через зеркало/ понятия “эйдос”, по-видимому, можно уточнить предметно-чувственное содержание и других понятий /“причастность” и т.п./.
      Здесь поразительно древнегреческие идеи перекликаются с восточными, как разные пути развертывания механизма познавательного процесса. Если в восточной культуре, в частности, в школе хуаянь, понятие “пустоты” развилось из образа “зеркала”, причем сделан акцент на удвоении, повторении, изображении прежде всего “формы” отображаемого объекта /т. е. за счет обособления, абстрагирования свойств зеркала от самого зеркала/, то в западноевропейской культуре, в частности, в философии /или рефлектированной мифологии/ Платона, из образа “зеркала” развилось понятие “эйдоса”. Этот процесс уже шел за счет абстрагирования иных свойств зеркала. Это акцент на отражении /естественно, зеркальном отражении/, т. е. подобие, образ, модель, копия и т.п. А.Ф. Лосев, перечисляя терминологические исследования понятия “эйдос”, отмечал эту специфику сложности: “… идею причастности предмета какому-либо эйдосу и участия эйдоса в каком-либо предмете Платон выражает и иначе: вещи, говорит он, подражают эйдосам, эйдосы служат моделями вещей, которые являются их копиями” (54. с.340). Т. е. если в школе хуаянь - центральные понятия “пустота” и “форма”, то у Платона - “эйдос”, как чистая форма. Препарируя понятие “эйдос” у Платона, А.Ф. Лосев писал, что “Вопрос здесь не упирается в проблему частного и общего. Да и вообще мы ничего не поймем у Платона, если будем рассматривать его теорию идей с точки зрения этой противоположности. Платон ищет не “общее”, но определенное” (54. с.344).
      Развитие неоплатонизма можно проиллюстрировать идеей - материи - зеркала у Плотина (55.), фундаментальным понятием “причастности” в работе Прокла “Первоосновы теологии” и др. (54. с.442), причастность, как механизм функционирования эйдоса…/.
      2 ЭТАП:
      В рамках исторического сознания “зеркальный” механизм познавательного процесса претерпевает дальнейшие изменения в механизмах абстрагирования свойств зеркала.
      В латинском языке это проявляется в термине “Spekulum” - зеркало, образ, подобие. В основном, через его, а с XVII века, через термин “Reflectore” - происходило дальнейшее развитие общественного сознания /reflexus, reflexio/.
      В средневековье в религиозном сознании через зеркало также осмысливалось отношение человека к миру. Средневековые мыслители провозглашали, что “Все творения мира суть для нас как бы книга, картина и зеркало” (56.. с.55). А.Я. Гуревич отмечает, что “Аналогия микрокосмоса и макрокосмоса лежит в фундаменте средневековой схоластики, ибо природа понималась как зеркало, в котором человек может созерцать образ божий” (56.. с.54, 59), т. е. человек смотрит в природу, как в зеркало, и в то же время находит ее в самом себе. В работе Алана Лилльского /1120/8 - 1202/3/ “Книга о рыдании природы” природа обрисовывалась исключительно в антропологических красках, она есть лишь “зеркало”, отображающее в себе образ человека. Для Алана:

      “все природные примеры,
      в отношении людей -
      будто книги и картины
      будто зеркала идей”
      /41. с.101/.

      Парацельс утверждал, правда, в другом аспекте функционирования “зеркала”, что небосвод человека, его внутреннее небо “может быть самостоятельным и основываться только на самом себе, но при условии, что благодаря своей мудрости, являющейся также и знанием, человек как бы уподобляется мировому порядку, воспроизводит в себе и таким образом опрокидывает в свой внутренний небосвод тот небосвод, где мерцают видимые звезды. Тогда эта зеркальная мудрость, в свою очередь, охватит мир, в котором она размещалась; ее большое кольцо устремится в глубь неба и далее; человек откроет, что содержит “звезды внутри себя самого” (цит. по 57. с.65).
      Лоренц Янсон в 1423 г. издал книжечку “Зеркало человеческого спасения”.
      Развитие “зеркала” в отдельных религиозных мировоззрениях, имеет своими корнями мифологическое восприятие “зеркала”, его характеристики: с “пустотой” /ничто, молчание, пауза, ноль, …/; с сознательным характером познания, - “зеркального” мышления, ср. слова “” - видеть, созерцать, и “” - отражение, изображение и т.п.; и многих других, которые являются предпосылками для формирования новых интерпретаций мировоззренческих понятий, в частности, понятия бога.
      В связи с этим упомяну Н. Кузанского: “Слово - бог”, “идет от ”, т. е. “вижу”. Бог в нашей области - как видение в области цвета” (58. с.287). Ищущий должен “бежать взором”, чтобы приблизиться к всевидящему богу (58. с.289). Интересно, что для Н. Кузанского понятие “бог” выражает свою сущность только через зеркало:
      - “Все наши мудрые и божественные учителя сходились в том, что видимое поистине есть образ невидимого, и, что творца, таким образом, можно увидеть по творению как бы в зеркале и подобии” (58. с.64). В примечаниях дается ссылка на Дионисия Ареопагита “О Божьих именах”, 2.6, 7.3, как в зеркале и подобии, - см. 1. Кор. 13, 12.
      - “Бог - форма бытия, и однако, не смешивается с творением?.. многие зеркала по-разному причастны одному и тому же лицу; ведь у творения нет бытия до бытия - от, поскольку оно и есть само это производное бытие в отличие от зеркала, которое уже было зеркалом до того, как приняло образ лица” (58. с.101). Эту мысль Н. Кузанский повторяет и далее (58. с.102,…). По поводу чего в Примечаниях /на с.467/ обращают внимание на то, что “Зеркальные” сравнения Николай мог находить у Экхарта, Псевдо-Беды, но образ зеркала, появляющегося вместе с отражением, особенно характерен для него. Ибо также Н. Кузанский рассматривает и “ум”, как “живое зеркало” (58. с.404).
      Т. о. линия неоплатонизма достигает своего крайнего выражения, так как через зеркало формируется представление о всеобщности мышления “разумного зеркала”, а тем самым формируются и аналогичные стереотипы бога.
      “Ты, конечно, знаешь, - наведу тебя сравнением, - что формы кажутся равными себе в прямых зеркалах и ущербленными /minores/ в кривых. Возьмем высшее сияние нашего начала, славного бога, в каковом сиянии является сам бог, и пусть это будет у нас беспорочное, прямейшее, бесконечное и совершеннейшее зеркало истины, а все творения пусть будут конкретно определившимися и разнообразно искривленными зеркалами. Интеллектуальные природы будут среди них живыми, более ясными и прямыми зеркалами, причем представь, что в качестве живых, разумных и свободных они способны искривлять, выпрямлять и очищать сами себя. И вот я говорю: единая зеркальная ясность разнообразно светится в отражениях этих зеркал, но в первой, прямолинейной зеркальной ясности все зеркала светятся, как они есть /подобное можно наблюдать, поставив вещественные зеркала в круг одно перед другим/; а во всех других, ограниченных и кривых, все предстает не как оно есть, но смотря по устройству принимающего зеркала, то есть ущербным из-за отступления этого принимающего зеркала от прямизны. Если теперь какое-то разумное живое зеркало перенесется к прямому зеркалу истины, в котором все без ущерба светится истинно, как есть, то зеркало истины вместе со всеми принятыми в себя зеркалами перельется в живое зеркало и такое разумное зеркало примет в себя зеркальный луч зеркала истины, несущего в себе истину всех зеркал, - конечно примет в своей мере, но в тот момент вечности это живое зеркало, как бы живой глаз, вместе с принятием лучей сияния от первого зеркала в нем же, - увидит все другие зеркала. Чем оно само будет прочнее, свободнее, яснее, чище, прямее, правильнее и истиннее, тем чище, радостнее и истиннее оно будет созерцать в себе божественную славу и всю Вселенную. Так в первом зеркале истины, которое можно назвать также Словом, Логосом, или Сыном божьим, умное зеркало обретает сыновство так, что оно - все во всем, и все - в нем, и его царство - обладание богом и всем в блаженной жизни. Теперь отбрось количественные определения чувственных зеркал и освободи свое понятие от пространства, времени и всего чувственного, поднимаясь к разумным зеркальным ясностям, где наша мысль в чистом смысле отражает истину, - ибо мы исследуем потемки сомнения ясностью разумного зеркала и знаем, что истинно то, что доказывает нам разум, - словом, перенести вышеописанный образ в интеллектуальную область, чтобы возвыситься над нашим плохим примером к созерцанию богосыновства” (58. с.310-311).
      В этом же плане осознает зеркало и Яков Беме в “Авроре или утренняя заря в восхождении”: “Но я хочу указать тебе здесь истинную тайну. Вот смотри: солнце есть сердце всех сил в сем мире, и составлено воедино из всех сил звезд, и в свой черед освещает все звезды и все силы в сем мире, и все силы черпают качествование свое в его силе /“Разумей это магически: ибо это есть зеркало или подобие вечного мира”/” (59, с.83, см. также 171, 200, 326, 334, 392,…).
      Отметим любопытный факт, лежащий в основе секуляризации религии, становления безбожия. Рефлексия над зеркалом в европейском мистицизме перекликается с восточными представлениями о зеркале как пустоте, ничто и т.п. Я. Беме определяет бога как зеркало, в котором ничто не отражено, ибо в “я” у него мерцает “ничто”. Отсутствие определенности предметно-чувственного содержания зеркала на этом этапе исторического развития, предопределило в дальнейшем такую барочную формулу - “бог как ничто”, которая, по утверждению А.В. Михайлова, играла большую роль в барочной культуре (60.). А раз бог - ничто, то его можно и игнорировать. Т. е. абсолютизация определенных черт материальной культуры, познавательному процессу дало “обоснование” материализму, для которого перестал существовать огромный пласт культуры, истории,… (о чем я подробнее остановлюсь в параграфе шестом: зеркало и философия).
      3 ЭТАП:
      Дальнейшее развитие познавательных возможностей человека обусловлено дальнейшим развитием “зеркальных” механизмов познавательного процесса. Мне важно отметить общую направленность формирования “познавательной” терминологии в определении мышления, отражения, и т.д., которые своими корнями уходят в зеркало.
      Известно, что формирование научной и философской терминологии связано с латинским языком. Ибо на латыни были изложены в философии до работ И. Канта /до его “Критики чистого разума”/ все основные западноевропейские сочинения. Аналогично и в науке. Мощный взрыв культуры в Эпоху Возрождения и Новое время связан с терминологическим процессом, который коснулся и зеркала. Поэтому к классическому “Speculum” - зеркало, образ, подобие, прибавляется “Reflecxus”, воспроизводящий те же отношения, но сначала в “механическом” естествознании /я бы назвал его теологическим, если иметь в ввиду Ньютона и последующих ученых/, а затем был перенесен на иные сферы культуры.
      В результате в современной западноевропейской культуре, например, в английском, французском, немецком языках можно выделить три группы терминов, общим для которых является наличие предметно-чувственного содержания “зеркала”:
      а/. Первая группа терминов отталкивается от “Speculum”,
      б/. Вторая от “Reflexus”,
      в/. А в третьей, в основном, присутствует указание на материальное, вещественное содержание зеркала:
      АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК:
      I. “Specular” - зеркальный, подобный, зеркалу;
      “Speculate” - размышление,
      “Speculative” - умозрительный, спекулятивный,
      “Speculum” - зеркало. Толковый английский словарь разъясняет значение данного термина, как “рефлектор, металлическое зеркало, зеркало телескопа,…” (61.).
      2. “Reflectivity” - отражение; “reflection”- отражение, рефлексия, размышление; “reflex” - рефлексия, отражение, образ;
      “reflect” - толковый английский словарь разъясняет значение данного термина, как: “produce image (of) on polished surface, mirror” (зеркало);
      3. “looking - glass” - зеркало; “mirror” - зеркало - в толковом английском словаре также присутствуют значения: образ, модель, правдивый образ,….
      ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК:
      1. “Speculateurtion” - умозрение, размышление, спекуляция, расчет;
      “Speculateuriules” - созерцать, размышлять, наблюдать.
      2. “Reflet” - отражение; “reflechir “- размышлять.
      3. “glacanto” - зеркало, хрустальное стекло.
      НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК:
      1. “Spiegel” - зеркало; “spiegein” (sich) - отражаться;
      “Abspieg (e) (lang)” - отражение;
      2. “Abbildung “- отражение, изображение;
      3. “Reflektieren “- отражать, рассчитывать, размышлять.
      Аналогичные тенденции встречаются и в других языках…
      Религиозное историческое сознание сформировало в человечестве две неразрывно связанные стороны. Во-первых, оно повернуло фундамент человеческих устремлений к человеку, сформулировало антропоморфизм мировоззрения, и, во-вторых, определило, что за человеком есть нечто высшее, чем определяется человеческое бытие. И помогло этим формулировкам - зеркальный механизм становящего человека в его истории.
      Уколова В.В. обратила на это внимание: “Диалогичность “Исповеди” в Х книге обращается к читателю еще одной своей стороной. Августин прибегает к образу зеркала, которое отражает загадку человеческого Я. Образ зеркала с тех пор прочно входит в европейскую литературу. Но зеркало дает лишь отражение, способствующее самопознаванию, оно указывает, но не исчерпывает глубины Я” (62. с.147).
      В Моисеевой истории сотворения человек создан по образу Божию. Для Филона из Александрии “Божественный Логос” является отпечатком и образом Бога и прообразом человека и мира, т. е. Бог создал людей по образу своему, представляющему именно Логос. Таких интерпретаций множество, но суть их едина - богочеловечность человека... И феномен зеркальности помогает и указывает на тайну, лежащую за человеком, на возможность, как бы существующее, что “… отражение в зеркале, на отшлифованной поверхности металла или водяной глади есть виртуальный образ” (63. с.4б).
      Я сделаю еще одну ссылку, но уже на С.В. Полякову, ее интерпретацию средневекового романа “Повесть о Иемине и Иеминии” византийского автора Евиафия Макремволита:
      “Зеркало, как показывает большой сравнительный материал, воспринималось не только обыденно-практически; оно, несмотря на свою распространенность, продолжало оставаться таинственным, колдовским, способным дематериализовать материальные предметы… В бесплотности и призрачности, создаваемой его отражением второй реальности, усматривали нечто интегрирующее суть вещей, освобождения от материальной оболочки и потому более значительных и приподнятых над каждодневностью будней и вместе с тем - инструмент норматива и образца… С этим осмыслением зеркала связано, по-видимому, и на удивление частое в рамках небольшого романа его употребление Евмафием.
      В своем основном источнике, т. е. у Акилла Татия, Евмафий, мы встречаем образ зеркала /1.1 1.9 1.15 VI, в/, и возможно, что эти места послужили импульсом для его собственной поэтической фразеологии, которая с помощью метафор зеркального отображения дополнительно сообщала происходящему оттенок зыбкости, отчужденности от привычного, но вместе с тем и нравственного норматива” (64. с.117-118).
      Мария - Луиза фон Франц говорит о зеркале как внутреннем мире человека: “Св. Мария Магдалина смотрит, раскаиваясь в зеркало (картина Жоржа де ля Тура, XV в.). Здесь зеркало символизирует столь необходимую способность к истинной внутренней интроспекции” (39. с.215).

Предыдущая глава            Оглавление             Следующая глава

Hosted by uCoz